fieltro | Blanca del Piñal, Sombrerera - Part 2

fieltro

Esta semana en el taller…//This week in the atelier…

miércoles, octubre 5th, 2011 | capota niña, catálogo consombrero, enformar, fieltro, horma, hormar, invierno, labores de sombrerería, modista de sombreros, niña, Niños, otoño, sombrerería online, sombrero a medida | 2 Comments

…estamos preparando las bases de las capotas de invierno para niña. Retomar el contacto con el fieltro es muy agradable: sentir su docilidad tras el vaporizado, su maleabilidad en la horma, apreciar sus calidades, imaginar combinaciones de colores

This week in the workshop we are preparing the winter bonnet’s bases for girls. Working again with felt is very pleasant, feeling its smoothness after the steaming, appreciating its qualities, imaging the range of colour combinations or its malleability on the block.

Artículos relacionados:

 

Tags: , , , ,

Con lupa//In Detail

martes, septiembre 20th, 2011 | ala ancha, cinta de medida, color, estilismo, fedora, fieltro, invierno, modista de sombreros, penacho, plumas, tendencias | No hay comentarios

Fedora Gucci o/i 2011

Discúlpenme, no es por criticar, pero…¿un sombrero de 495$ no debería ser perfecto?

I am sorry, I have no intention of criticizing but… Shouldn’t a 495$ hat be perfect?

(pinche sobre la foto para aumentar) (click on the image to enlarge)

fedora-gucci-2011

Un apunte: la cinta de grosgrain, además de ser un adorno, sirve para enfatizar el ángulo de corte entre la copa y el ala. Si dejamos unos milímetros al aire, se pierde el efecto. En un sombrero artesano, la cinta de medida o badana, está cosida a mano y las puntadas se camuflan en la espesura del fieltro.

One note: the gross-grain ribbon, as well as being a trimming, is used to emphasize the cutting angle between the crown and the brim. If we overdraw a few millimeters, the effect is lost. In a handcraft hat, grosgrain ribbon is hand-sewn and stitches are disguised in the felt denseness.

fedora-gucci-2011-gris

Artículos relacionados:

Tags: , , , , , , , ,

La poesía lleva sombrero//Poetry Wears a Hat

miércoles, junio 1st, 2011 | caballero, cultura del sombrero, fieltro, mueble sombrerero, pies y soportes, significados del sombrero, sombrero flexible, sombreros de famosos | No hay comentarios

sombreros-leonard-cohen

Foto Roger Ebert´s Journal

Tags: , ,

¡Olé! El sombrero cordobés

sábado, mayo 7th, 2011 | ala ancha, caballero, conformador, cordobés, cultura del sombrero, fieltro, Fiesta, historia del sombrero, hormillón, media luneta o rombisua, significados del sombrero, sombreros famosos, tradiciones consombrero | No hay comentarios

Cinta negra, pelo negro,
como el de aquella morena
que con echares y celos,
deja sin sangre mis venas.

En tus alas hay temblores
de mocitas y bordones,
que lloran penas de amores,
que lloran penas de amores
bajo la luz de la luna.
Ay, bajo la luz de la luna.

Sombrero, ay mi sombrero,
eres de gracia un tesoro,
y tienes rumbo torero
cuando te llevo a los toros.
Te quiero porque en tus alas,
sombrero de mi querer,
conservas bordao con gracia
el beso de una mujer.

Tienes planta cordobesa,
hay en ti tal señorío
que eres rey de las carretas
de la Virgen del Rocío.

En tus alas primorosas
aún revuelan los lamentos
de promesas amorosas,
de promesas amorosas
que después se lleva el viento.
Ay, que después se lleva el viento.

Sombrero, ay mi sombrero,
eres de gracia un tesoro,
y tienes rumbo torero
cuando te llevo a los toros.
Te quiero porque en tus alas,
sombrero de mi querer,
conservas bordao con gracia
el beso de una mujer.

Pepe Pinto

Leer Campaña a favor del uso del sombrero cordobés

Cómo se hace un sombrero cordobés a medida

Tags:

Un vistazo a Industrias Sombrereras Españolas, Isesa//A quick look at ISESA, Spanish Hat Manufacturer Company

domingo, abril 10th, 2011 | asociacion sombrereros, bekeshes, cultura del sombrero, fieltro, historia de la sombrereria, oficios, prensa, sombrerería | No hay comentarios

Recomiendo el artículo publicado en cotizalia.com sobre Isesa el 8/4/2011

I recommend this article about ISESA published in cotizalia.com on 8th April 2011isesa

La compañía hispalense, en la que trabajan 32 personas, cuenta con una particularidad: la de mantener un proceso de producción artesanal, algo digno de admiración considerando que en Europa quedan muy pocas fábricas de sombreros (y menos que fabriquen a mano). Sus sombreros se hacen de una sola pieza (no tienen parches) y ellos mismos confeccionan los fieltros. Suelen estar fabricados con pelo de animal (liebre, conejo o castor) y como único aditivo utilizan la goma laca, una resina proveniente de un árbol de la India que sirve para endurecer la materia prima.

El artículo completo en cotizalia.com

This company from Seville, at which 32 people work, has a special feature: it maintains the process of handcrafting.This is worthy of admiration bearing in mind that in Europe there are very few millinery factories (and even less that have a handcrafting system). Its hats are made from a single piece (there are no patches) and they make the felt pieces. Felt used to be made with animal hair (hare, rabbit or beaver) and as a unique additive they use shellac, a resin from an Indian tree that serve to stiffen the raw material.

The complete article in on cotizalia.com

Sombrero del baúl de los recuerdos//Hat from the memories chest

lunes, marzo 21st, 2011 | Ala, fieltro, gorro, hormar, investigación, labores de sombrerería, película consombrero, restauración de piezas, sombrero flexible, sombreros antiguos, sombreros de cine, sombreros de famosos, tirolés | No hay comentarios

bebe-capelina-roja

Hola, quisiera saber si pueden ayudarme. Buscando en el baul de los recuerdos encontre un sombrero antiguo de mi abuelo, busque por todos los rincones de internet de donde era originario y en que época se usaba pero no consegui ninguna respuesta. Por esto me gustaria saber el nombre de este y en donde se encuentra su taller para ver si pueden hacer algo por el.
Desde ya muchas gracias.

“Hi, I would like to know if you could help me. When I was looking for things in my memories’ chest I found an old hat from my grandad. I looked for it on the Internet to know what its origins were and in which period it was used but I couldn’t find any answer. For that reason I would like to know the name of this hat and where it is made (the workshop) in order to know if the artisans could fix it. Thanks in advance.”

He querido compartir esta consulta enviada al buzón info@consombrero.com, porque con tan pocas pistas, es arriesgado aventurarse a dictar una respuesta segura y quizás mis lectores puedan aportar sus opiniones.

Personalmente, diría que se trata de una capelina o sombrero flexible. Esta forma acampanada, a veces ni siquiera sometida a horma, era común entre los jóvenes de origen campesino, frente al rígido sombrero, mucho más caro. Para datarlo habría que analizar la calidad del fieltro y realizar un estudio antropológico, por ejemplo con la ayuda de fotos.

I would like to share this query that was sent to info@consombrero.com because there are not many clues and it is risky to give a definite answer and maybe my readers could help me.

Personally I would say that it’s a capeline or soft hat. This bell-shaped form, which is not even handled on the hat block, was very common among young peasants opposite to stiff hats, which were more expensive. In order to date it, it is necessary to analyze the felt quality and carry out an anthropologic research, for example, with the aid of photos.

Sombrero de Chico Marx de inspiración tirolesaMe recuerda a este otro, tan conocido, de inspiración tirolesa, que sería el resultado de levantar el ala.

It reminds me of another, a very well-known hat from Tyrolese inspiration, which is the result of turning up the brim.

Artículos relacionados:

Año nuevo, Sombrero como nuevo//New year, Hats as good as new

Sombreros de familia para restaurar

Antes y después

 

 

 

Sombreros de cine: exposición Borsalino//Hats on films: Borsalino’s exhibition///

miércoles, febrero 9th, 2011 | cultura del sombrero, exposiciones, fieltro, historia del sombrero, película consombrero, sombreros de cine, sombreros de famosos, sombreros famosos | 1 comentario

Exposición en Milán para celebrar los 100 años de Borsalino&Co.:

Il cinema con il cappello. Borsalino e altre storie

Hasta el 21  de marzo en la Triennale di Milano

Cinema with a hat. Borsalino and other stories.

Date: 18th January – 20th March 2011

Location: Triennale di Milano

Webpage in English



Tags: , , , ,

Cursos de sombrerería febrero/marzo//Millinery Courses February/March

lunes, enero 31st, 2011 | colaboraciones, cursos, fieltro, labores de sombrerería, materiales, Noticias, oficios, paja | No hay comentarios

  • CONFORMADO DE SOMBREROS EN FIELTRO, PAJA Y TELAS.

FECHAS: 24, 25, 26 y 27 de febrero del 2011.

DURACIÓN: 28 horas.

PRECIO: 675 €

  • LOS TOCADOS: BASES Y ADORNOS

FECHAS: 11, 12 y 13 de febrero del 2011.

DURACIÓN: 16 horas.

PRECIO: 375 €

  • MONOGRÁFICO: CONOCIMIENTOS Y MANEJO DE LA PAJA

CURSO 1:

FECHAS: 2, 9, 16, 23 y 30 de marzo del 2011.

DURACIÓN: 20 horas.

PRECIO: 450 euros

CURSO 2:

FECHAS: 18, 19 y 20 de marzo del 2011.

DURACIÓN: 16 horas.

PRECIO: 360 euros

Más info:

Sombreros en la Tienda, Sombrerería Charo Iglesias, MadridCharo Iglesias

c/Jorge Juan 102 6ºD, 28009 Madrid

Tlf.:+34 91 577 76 28

Millinery Courses February/March:

Felt, Straw and Fabric Hat Blocking
Date: 24th, 25th, 26th and 27th February 2011
Course Duration: 28 hours.
Price: 675 €

Headresses: Basics & Adornments

Date: 11th,12th and 13th February 2011
Course duration: 16 hours.
Price: 375 €

Monographic: Straw Knowledge and Handling.

Course 1

Date: 2nd, 9th, 16th, 23rd and 30th March 2011
Course Duration: 20 hours.
Price: 450 €

Course 2:

Date: 18th, 19th and 20th March 2011.
Course duration: 16 hours.
Price: 360 €

Further information:

Charo Iglesias

c/Jorge Juan 102 6ºD, 28009 Madrid

Tlf.:+34 91 577 76 28

Artículos relacionados:

Consombrero va de visita: taller de Charo Iglesias, Madrid

Sombrero de la semana #51

Trayectoria Blanca del Piñal, Sombrerera

Tags: , , , ,

Año Nuevo, Sombrero como Nuevo//New Year,hats as good as new!

lunes, enero 3rd, 2011 | cuidados del sombrero, cultura del sombrero, fieltro, historia del sombrero, labores de sombrerería, modista de sombreros, no sin valentina, pillbox, restauración de piezas, sombreros antiguos, tocado, velo antiguo | 1 comentario

Con la satisfacción del trabajo bien hecho, os muestro las fotografías del proceso de restauración de la colección de sombreros de la familia Quiroga.

Se trataba de recuperar el explendor de lo que ha resultado ser un magnífico tocado de plumas de avestruz, un sombrerito de fieltro y astracán, y un velo de red.

Tres piezas de auténtica sombrerería, por eso han resistido tan bien el paso del tiempo y se han dejado hacer este lavado de cara con tan buenos resultados.

New Year, hats as good as new!

With the satisfaction of having done a good job, I show you the restoration process’ photos of the Quiroga family hat collection. It was about recovering the magnificence of what has resulted in a marvelous ostrich feather headdress, an astrakhan felt hat and a net veil: three genuine hat pieces. That’s the reason they have withstood the passage of time and let me have done these improvements with such good results.

Artículos relacionados:

Sombreros de familia para restaurar

Sombrero de la semana 45

Antes y después

Tags: , ,

Colección o/i para No Sin Valentina//O-W Children Collection for No Sin Valentina

miércoles, diciembre 1st, 2010 | catálogo consombrero, colaboraciones, estilismo, estilo y buen gusto, fieltro, gala, invierno, navidad, niña, Niños, no sin valentina, otoño, rojo, señorita, sombreros y zapatos, tendencias | 3 Comments

Poniendo la guinda a los encantadores abrigos de No Sin Valentina:

Abrigo No Sin Valentina oi 2010

Ver más modelos de la colección.

Artículos relacionados:

Be my Valentina

Enlace Consombrero a NoSinValentina

Sombrero de la semana: La media capota

Related Posts with Thumbnails

Tags: , , , ,

III Paseo Con Sombrero

III Paseo con Sombrero de Santander

Síguenos en FACEBOOK

CORREOS CON SOMBRERO

the-house-of-hats

Miss Sombreros

Search

¡No pierdas tu gorro!

Etiquetas Stikets

DATOS DE CONTACTO

email: info@consombrero.com

Archivo

Además de Sombreros…

Entre Pasteles

Charlando de Sombreros y Tocados

Entrevista RNE 3-julio-2012

Consombrero: blog de moda

La Mañana de la Uno se pone Sombrero

Colaboradores

Natalia Díaz Álvarez, traductora e intérprete jurado ndiazalvarez@gmail.com