modelo
Gorro navideño de papel para niñosKids craft: christmas hat
miércoles, diciembre 10th, 2008 | capirote, manualidades para niños, navidad, pompón, sombrero de papel | 2 Comments
Blanca del Piñal desarrolla, en guarderías y colegios, talleres de sombreros y gorros de papel. Además de entretener a los niños, pretendemos llevar acabo una labor didáctica, de concienciación sobre la importancia de proteger la cabeza:
- El 70% del calor corporal se pierde por la cabeza, luego en invierno hay que abrigarse con gorros de lana.
- En verano, hay que utilizar gorras o viseras para proteger la piel de la cara.
- En moto, siempre el casco.
Estas Navidades proponemos a los niños crear un gorrito de fiesta, de cartulina y algodón.
Material:
1 cartulina roja, papel rosa y marrón, algodón, lápices de colores
Instrucciones:
Se corta un semicírculo de cartulina roja, de diámetro aprox.50cms. Se gira hasta darle forma de cucurucho y se grapa.
Recortamos un pequeño círculo de papel rosa, para que el niño dibuje o haga un collage de una cara en él. Después pegamos bolitas de algodón alrededor.
Lo pegamos en el cucurucho y le ponemos un cinturón de papel marrón. Por último, pegamos un pompón en la punta del gorro.
Tendencias Sombreros primavera 2009Hats trends spring 2009Tendences chapeaux 2009Tendence cappelli primavera 2009
miércoles, diciembre 3rd, 2008 | ala ancha, cloche, copa alta, desfiles, fedora, gros grain, Invitada, Madrina, primavera, salacot, sombrero flexible, tendencias, tocado, turbante | No hay comentarios
Chapeaux: masculin style colonial
L’élégant modèles Ralph Laurent ce printemps, avec d’énormes chapeaux de feutre. Créant une atmosphère fascinante et sensuelle. Les ornements sont également de sexe masculin: très gros rubans que de réduire visuellement la hauteur de la couronne du chapeau.
Fiesta 2009: la luminosité et coordonnée
La tendance continue de Prada turban, mais dans une plus orientale. Rich tissus enveloppant la tête des ornements:
Coiffes en coordination avec la robe
Les stylistes ont ratissé les ondes de structure et recueillies cardées années 50. Coiffure et travaillé très lumineux. Par conséquent, afin de ne pas ruiner le travail, nous proposons des coiffures lumière et en coordination avec le tissu des vêtements. Très féminin, avec des liens et des veils.
Sport, plage et terrain
Malgré les rayons du soleil au printemps sont appréciés, il est protégé de manière adéquate. Par conséquent, il est préférable de mettre sur un chapeau de sport, un casquette, cloche … Plutôt que de la mode, nous devons choisir un modèle propice et confortable.
Tendenze
Cappelli strada: maschile stile coloniale
L’elegante modelli Ralph Laurent questa primavera, con enormi cappelli Fedora. Creando un’atmosfera affascinante e sensuale. Gli ornamenti sono anche di sesso maschile: molto vasta grosgrain nastro che visivamente ridurre l’altezza della corona del cappello.
Fiesta 2009: luminosità e coordinata
La tendenza di continuo turbante di Prada, ma in una più orientale. Tessuti ricchi ornamenti avvolgente testa:
Headdresses coordinate con l’abito
Gli stilisti hanno pettinato ondate strutturate e raccolti cardate anni’50. Capelli molto luminosi. Pertanto, al fine di non rovinare il lavoro, proponiamo headpieces light e coordinati con il tessuto di abbigliamento. Molto femminile.
Lo sport, campo e la spiaggia
Nonostante i raggi di sole in primavera sono apprezzati, non vi è adeguatamente protetta. Pertanto, è meglio mettere su un cappello sportivo, berretto, cloche … Invece di moda, dobbiamo scegliere un modello favorevole e confortevole.
The elegant models Ralph Laurent show us huge fedora hats. What lead draft, and the covered part of the face, creating an atmosphere intriguing and sensual. The ornaments are also male: very wide grosgrain ribbons that visually reduce the height of the crown of the hat.
Fiesta 2009: brightness and coordinated
The trend of continuous Prada turban but in a more Eastern. Rich fabrics enveloping head ornaments:
Headdresses coordinated with the dress
For the spring, the stylists have combed waves of structured and collected carded 50s. Hair very bright. Therefore, in order not to ruin the work, we propose headdresses light and coordinated with the fabric of clothing. Very feminine, with laces and nets.
Sport, field and beach
Despite the sunshine in spring are appreciated, there is adequately protected. Therefore, it is best to put on a sporting hat, cap, cloche … Rather than fashion, we must choose a comfortable hat.
(fotos Style.com)Sombreros de calle: estilo masculino colonial
Las elegantes modelos Ralph Laurent van ataviadas esta primavera con enormes sombreros fedora. Lo llevan calado, y al cubrirse parte del rostro, crean una atmósfera intrigante y sensual. Los adornos son también masculinos: cintas de grosgrain muy anchas que reducen visualmente la altura de la copa del sombrero.
Fiesta 2009: brillos y coordinados
La tendencia del turbante Prada continua pero en un modelo más oriental. Ricos tejidos para envolventes adornos de cabeza:
Tocados coordinados con el vestido
Para la primavera09, los estilistas presentan peinados de estructuradas ondas y recogidos cardados años 50. Cabellos muy trabajados y brillantes. Por eso, para no arruinar el trabajo del peluquero, proponemos tocados ligeros y coordinados con la tela del vestido. Muy femeninos, con lazos y tules.
Sport, campo y playa
A pesar de que los rayos de sol en primavera se agradecen, no hay que olvidar protegerse adecuadamente. Por eso, lo mejor es ponerse un sombrero deportivo, gorro, gorra, cloche…Aquí, más que moda, hay que elegir un modelo favorecedor y cómodo.
(fotos Style.com)
Sombrereras. Cajas para guardar sombreros.Hat boxSombrererasSombrereras
viernes, noviembre 21st, 2008 | años 20, caballero, caja sombrerera, Consejos, cultura del sombrero, General, historia de la sombrereria, lujo, oficios, restauración de piezas, sombrerería, sombrero de copa, viaje | 9 Comments
«Pour les femmes sont généralement des boîtes en carton sans particularité digne de mention.»
Ces mots d’une ancienne édition du dictionnaire Larousse (Sombrero.Indum. Et art. Et, pág.317) puisse offenser la fierté de la collection de chapeliers. Aujourd’hui, ils sont des pièces d’antiquités, de très Cité par ses caractéristiques particulières: il s’agissait d’une célèbre chapeau, car elle est encadrée de la soie … Lors de l’atelier, avec la conservation de notre zèle, nous voyons les chapeliers ancien grenier à restaurer.
Pour mesieurs, a obtenu des boîtes en forme de chapeau. Le top des chapeaux sont des boîtes de forme pyramidale.
Les chapeliers étaient des caisses de voyage cubes dont la formation a été inversé laissant un cône de carton, il a été recouvert d’un couvercle avec un trou pour placer la couronne du chapeau. Était bordée de tissu peluche de coton. Maintenant, avez-vous essayé de Voyage en avion ou en train avec un chapeliers?
Il est maintenant largement utilisée dans la décoration, car elle nous transporte à une autre époque: de luxe, Voyage transatlantique sur les trains à vapeur …
Nous vous invitons à nous envoyer des photos de son favori chapeliers, de mettre au point un grand collage.
«Per le signore di solito sono scatole di cartone senza particolarità degna di nota».
Queste parole di una vecchia edizione del dizionario Larousse (Sombrero.Indum. E art. E Dei, pág.317) potrebbe offendere l’orgoglio del collettore. Oggi, sono pezzi di antiquariato, alcuni molto citato da sue caratteristiche particolari: è stato un cappello di fama, perché è rivestito in seta … Con il nostro zelo conservatore, facciamo cura di le vecchie scatole.
Per uomini, è a forma di scatole come il cappello. I cappelli lunghi erano scatole di forma piramidale.
Per viaggiare sono casse cubi di fondo cui è stato lasciato un cono rovesciato di cartone, è stato coperto con un coperchio con un buco di posto la corona del cappello. È fiancheggiato con un panno di cotone con ripieno. Ora, hai cercato di viaggiare in aereo o in treno con una?
E ‘ormai ampiamente utilizzati nella decorazione, perché ci trasporta in un’altra epoca: di lusso, viaggi su treni a vapore …
Ti invitiamo a inviarci le foto della sua scatola preferita, per sviluppare un grande collage.
«Las sombrereras para sombreros de señora son generalmente cajas de cartón sin particularidad digna de notarse».
Estas palabras recogidas de una antigua edición del Dictionnaire Larousse (Sombrero.Indum. y Art. y Of, pág.317) podrían ofender el amor propio del coleccionista de sombrereras. Hoy en día son piezas de anticuario, algunas muy cotizadas por sus carácterísticas particulares: porque era de una sombrerería famosa, porque está forrada en seda… En el taller, con nuestro afán conservacionista, recogemos las viejas sombrereras de desván para restaurarlas.
Para caballero, se hacían cajas con forma semejante al sombrero. Los sombreros altos tenían cajas de forma piramidal.
Las sombrereras de viaje eran cajones cúbicos de cuyo fondo salía un cono invertido de cartón, éste se cubría con una tapa con un agujero para colocar la copa del sombrero. Estaba forrada de tela con relleno de algodón. Hoy, ¿han probado a viajar en avión o en tren con una sombrerera?
Se ha generalizado su uso en decoración porque nos transpota a otros tiempos: lujo, viajes en transatlántico, trenes de vapor…
Les invitamos a que nos envien fotos de su sombrerera preferida, para elaborar un gran collage.
Ver Consejos para guardar sombreros
«The hat boxes for ladies are usually cardboard boxes without peculiarity worthy of note.»
These words of an old edition of Larousse dictionary (Sombrero.Indum. And Art. And Of, pág.317) might offend the pride of the collector of hatboxes. Today, they are antique pieces, some very Quoted by its particular characteristics: it was a famous millinery, because it is lined in silk … At the workshop, with our zeal conservationist, we look after the old boxes.
For men´s hats, got boxes shaped like the hat. The top hats were in boxes of pyramidal form.
The hat box for traveling were cubic ones, whose background was leaving an inverted cone of cardboard, it was covered with a lid with a hole to place the crown of the hat. Was lined with cloth stuffed with cotton. Now, have you tried to travel by plane or train with a hatbox?
It is now used in decoration because it transports us to another era: luxury, travel on transatlantic, steam trains …
We invite you to send us pictures of his favorite hatbox, to develop a large collage.
CatherinettesCatherinettesCatherinettesCatherinettes
jueves, noviembre 13th, 2008 | alfiler de sombrero, años 20, asociacion sombrereros, cloche, cultura del sombrero, hatpin, modista de sombreros, santa catalina, semana del sombrero, señorita, sombrerera, sombrerería, tocado | 1 comentario
The Feast of Santa Caterina goes back to the Middle Ages. Every year, The young marriageable were responsible for the change of the Santa´s bonnet and they put their hatpinspins, hoping to find a boyfriend. The tradition become, in the 20s, in a tribute to single women who worked in hat shops.
In Rome (Palazzo del Freddo) celebrate with Caterinetta, an original ice cream cake in honor of Catherinettes French: liberated young and crazy with their hats Cloches.
La fête de Santa Caterina à célébrer remonte au Moyen Age. Les jeunes sont responsables pour le changement a touché chaque année et ce que les broches de rétention eux-mêmes, espérant trouver un petit ami. La tradition a évolué pour devenir, dans les années 20, dans un hommage à des femmes célibataires qui ont travaillé dans les ateliers et à la mode du chapeau.
À Rome (Palazzo del Freddo) célèbrent avec Caterinetta, un gâteau de crème glacée en l’honneur des Catherinettes français: la libération des jeunes avec leurs chapeaux cloches.
La Festa di Santa Caterina risale al Medio Evo. Ogni anno, le giovane donne erano responsabile del cambiamento del copricapo della Santa, sperando di trovare un fidanzato. La tradizione è diventata, negli anni 20s, in un omaggio a donne independenti che lavoravano nei negozi di moda e del cappello.
A Roma (Palazzo del Freddo) festeggiano con Caterinetta, un originale gelato torta in onore delle Catherinettes francesi: giovane con i cappelli cloche.
Las Catalinitas
La fiesta de Santa Catalina que celebramos los sombrereros se remonta a la Edad Media. El hilo de unión está en la cofia de la Santa. Las jovenes casaderas eran las encargadas de cambiar el tocado cada año y lo sujetaban con alfileres propios, con la esperanza de encontar novio. La tradición fue evolucionando hasta convertirse, en los locos años 20, en un homenaje a las solteras independientes que trabajaban en los ateliers de moda y sombrererías.
En Roma (Palazzo del Freddo) lo celebran con Caterinetta, un original pastel helado en homenaje a las Catherinettes francesas: liberadas y locas jóvenes con sus sombreros cloches.
Sombreros para disfrazHat Halloween 08Chapeau Halloween 08Cappello Halloween 08
miércoles, octubre 29th, 2008 | boina, fieltro, frutos, halloween, invierno, niña, niño | 5 Comments
El elemento más característico del disfraz reside en el sombrero. En el taller, para Halloween08 hemos confeccionado, para niños, una boina-calabaza de fieltro.
Encargos Novias 2009
jueves, octubre 16th, 2008 | flores, General, lacito, lazos, Novias, sombrerería online, velo novia | No hay comentarios
Tendencias Novias 2009
El año 2009 nos traerá vestidos palabra de honor, siluetas sirena y cortes princesa. También se verán escotes corazón. Todo en seda natural y organza. Detalles vintage en tocados y complementos. Sobre todo, recuerda: el lazo es el auténtico protagonista.
Lazos y flores como detalle.
Para saber más sobre cómo hemos adaptado las tendencias a nuestro sello, visita el catálogo novia 2009.
Y para los niños/as de arras: ver catálogo niños
Especial: sombreros para niñosHats for babies and childrenChapeaux pour l´enfantsCappelli per bambini
jueves, septiembre 18th, 2008 | Bautizo, bebé, capota niña, cristianar, General, niña, niño, Niños, sombrerería online | 4 Comments
En el taller, a la hora de diseñar sombreros para niños no sólo hay que tener en cuenta la estética, sino que es muy importante la comodidad y la evolución del perímetro craneal.
Blanca del Piñal está especializada en sombreros para niños: sombreritos de fieltro y paja, capotas de piqué coordinadas con el vestido y adornos para comunión.
Visite el catálogo niños 2009
III Paseo Con Sombrero
Síguenos en FACEBOOK
INFO PASEO CON SOMBRERO EN SANTANDER
Hablan del II ENCUENTRO CONSOMBRERO
CORREOS CON SOMBRERO
Para saber más
Miss Sombreros
Search
¡No pierdas tu gorro!
DATOS DE CONTACTO
En Consombrero hablamos de…
Archivo
Además de Sombreros…
Hablan de consombrero en…
Charlando de Sombreros y Tocados
Entrevista RNE 3-julio-2012
Amigos Consombrero
- Backstage RNE
- bellaMumma
- Compritas Para los Peques
- Copper Kettles and Woolen Mittens
- Cristian Fernandez Photographer
- El Mueble
- Ensombrerada
- Gratacós
- Hats make me happy
- Hatstruck
- Holamama
- I Pinco Pallino
- I Smell a Hat
- La Pequeña Costura
- La Sombrerería
- Lfg Cartonajes
- Mad Millinery
- Magnolia Antic
- Many hatty returns
- Millinery Info
- Mis gorros
- No Sin Valentina
- Nudage
- Passejada amb barret
- Presumiendo
- Shatss, gorros divertidos para fiestas
- That´s a Pretty Hat
- The Hanson Collection Vintage Hats
- The Hat Blog
- The Hat Magazine
- The Pink Carpet
- The rantings of a mad hatter wannabe
- Tienda online No Sin Valentina
- Trendslab BCN
- Trotagorros
- tusombrero.com
- Vintage & Chic
Consombrero: blog de moda
Sombrererías
- aMuse:artisanal finery
- Awon Golding Millinery
- Beaufort Bonnets
- Benoît Missolin, chapeaux
- Boinas Elósegui
- Borsalino
- Bräuer-Hüte
- Cap America
- Carol Markel
- Couture millinery
- De Porcellana Hats
- Eugenia Kim Hats
- Hat therapy
- Haute Mode Hirata
- HawkerMadrid
- J Smith Esquire
- J.J. Hat Center
- Jasmine Zorlu
- Jennifer Behr
- Katharine Maria Wallinger
- Leah C. Millinery couture
- Legeron Paris
- Leigh Magar milliner
- Lock & Co. Hatters
- Loreta Corsetti, Millinery
- LoveHats
- Mercadé sombreros
- Montecristi Hats
- Mr. Hats
- Noel Steward
- Philippe Urban, Atelier
- Piers Atkinson
- Rachel Trevor-Morgan, Millinery
- Robyn Coles Millinery
- Sombrerería Ala Ancha
- Sombrerería Albiñana
- Sombrerería Da-Me
- Sombrerería Gorostiaga
- Sombrerería Salmagundi
- Sombrerería YOQS
- Sombreros Charo Iglesias, Madrid
- Sombreros Moe
- Sombreros Signes 1968
- The Millinery Guild
- The Milliner´s Guide
- The Panama Hat Co.
- Tocados y flores Charo Agruña, Madrid
- Tolentino Haute Hats
- Yestadt Millinery
Moda, lujo, sombreros...
- Advanced Style
- Bajo el Sombrero de Philip Treacy
- Borsalino Magazine
- Ejercicios de Estilo
- Fashion at the Races
- Feathers of angels
- Hats Have It
- HatsOff
- La Reina de los Tocados
- Les Catherinettes en Fête
- Los Sombreros de la Feria
- Mensencia
- Saciados de la Moda Industrial
- TÊTE de BOIS
- The Fashion Space
- The Hats of Downton Abbey
- The Mod Hatter
- When staw calls