historia del sombrero | Blanca del Piñal, Sombrerera - Part 5

historia del sombrero

Conviene recordar…

martes, junio 22nd, 2010 | artículo, Blanca del Piñal, Boda, Consejos, cultura del sombrero, entrevista, entrevista a sombrerero, historia del sombrero, matrimonio, prensa, protocolo, tendencias, verano | 1 comentario

La Vanguardia, edición del sábado 19 de junio de 2010, página 29

SÓLO PARA AUDACES

…Y si se escoge la pamela o el tocado como complemento es imprescindible saber que está indicado en las bodas de día, y tal como explica la sombrerera artesana Blanca del Piñal, colaboradora habitual de Gratacós, se permite su uso en las largas tardes de verano. Esta especialista considera que un sombrero siempre es una nota elegante si se lleva cuando toca y explica que «acorde con la evolución de la indumentaria, el sombrero crece o decrece en función del tamaño de la falda. Por lo general cuando esta se reduce, aquel crece y puede adornarse con más ostentación y lujo» (Margarita Puig).

Sombrero de la Semana: sombrero de boda//Hat of the week: wedding hat

viernes, mayo 7th, 2010 | Boda, carreras, flores, historia del sombrero, labores de sombrerería, lujo, matrimonio, restauración de piezas, Sombrero de la Semana, toque | No hay comentarios

Cuando diseñamos un sombrero de boda, la fantasía y la diversión son nuestras guías. Dado el carácter lúdico del evento, sin olvidar su solemnidad, podemos permitirnos colores, adornos, formas…que se salen del día a día.

El sombrero de esta semana parte de un sombrero antiguo, de paja negra conservado en mal estado y sin adornos. De hecho, tal era su estado, que el ala estaba independiente. Tuve que hacer mil combinaciones para averiguar como iba montada sobre la copa.

El velo crudo y la composión de flores de seda son mis aderezos para que el sombrero pueda llevarlo la novia. Resulta chocante hoy en día que las novias de los años 30-40´lucieran sombreros negros, ¿a qué sí?

When we design wedding dresses, fantasy and fun are our guides. Due to the ludic nature of this event, without forgetting its solemnity, we could add colours, adornments and forms that deviate from the norm. The hat of the week has been created from an old black straw hat which was in very bad condition and without adornments. In fact, its condition was so bad that its brim was separated from the crown. I had to make thousands of combinations to guess how it fitted with the crown. The beige veil and silk flowers are the adornments I considered essential for a bride. Nowadays it is surprising that brides in the 30s-40s wore black hats, isn’t it?

Artículos relacionados:

Sombreros de familia para restaurar

Toca de Primera Comunión

Sombreros y zapatos de colección

Tags: ,

De celadas y borgoñotas

jueves, abril 22nd, 2010 | borgoñota, celada, exposiciones, historia del sombrero | No hay comentarios

detalle de la celada Mühlberg, año1544Para los interesados en el sombrero de guerra, merece la pena visitar El arte del poder. La Real Armería y el retrato de corte en el Museo del Prado, hasta el 20 de mayo.

Esta es la relación de piezas expuestas que conciernen directamente a nuestra materia, y que son de gran ayuda para identificar los distintos tipos de casco:

Celada de parada de Carlos V
Filippo Negroli
Acero repujado, cincelado y dorado 29,5 x 26,4 x 34,1 cm. Peso 2355 gr
Milán 1533
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Celada de Carlos V
Desiderius Helmschmid
Acero repujado, grabado y dorado, 28,2 x 21,5 x 26,5 cm. Peso 1925 gr
Augsburgo 1540
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Borgoñota de Carlos V
Filippo y Francesco Negroli
Acero repujado, cincelado, pavonado y damasquinado en oro, 25 x 23 x 35,7 cm; peso 2130 gr.
Milán 1545
Patrimonio Nacional, Madrid, Real Armería
Celada de la armadura llamada de Mühlberg
Desiderius Helmschmid
Acero repujado, grabado y dorado, 28,2 x 21,5 x 26,5 cm. Peso 1925 gr
Augsburgo 1544
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Armadura y borgoñota llamada de la labor de las flores
Desiderius Helmschmid
Acero repujado, grabado y dorado
Augsburgo hacia 1550
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Armadura, rodela y testera de parada de Felipe II
Desiderius Helmschmid
Acero pavonado, dorado y damasquinado, oro, latón y cuero
Rodela, 55,5 cm de diámetro. Peso 4580 gr
Testera, 55 x 24 cm. Peso 1360 gr
Augsburgo 1549 – 1550 y 1552
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Juego de borgoñota y rodela de Felipe II
Acero, oro y plata
Borgoñota, 28 x 21 x 37,5 cm. Peso 1745 gr
Rodela, 61 cm de diámetro. Peso 4630 gr
Milán hacia 1560 – 1565
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Celada de Alí Bajá
Acero pavonado y damasquinado en oro, 30 x 22 x 27 cm. Peso 1570 gr
Turquía hacia 1570
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Armadura y capacete de Felipe III niño
Atribuida a Lucio Marliani
Acero repujado, grabado y dorado y damasquinado en oro y plata, plata, oro, latón y tejido
Milán hacia 1585
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Capacete de Felipe IV
Anónimo
Acero grabado, repujado, pavonado y dorado, 32 x 30 x 39,6 cm. Peso 5595 gr
Flandes hacia 1625
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Borgoñota y rodela de la armadura llamada de aspas o de cruces de Borgoña
Wolfgang Grosschedel
Acero grabado y dorado, oro y latón
Borgoñota, 28 x 19 x 26 cm
Rodela, 55 cm de diámetro
Landshut 1551
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería
Celada de la armadura llamada de aspas y cruces de Borgoña
Wolfgang Grosschedel
Acero grabado y dorado, oro y latón
Celada, 27,5 x 22,5 x 32,1 cm. Peso 3730gr
Landshut 1551
Madrid, Patrimonio Nacional, Real Armería

Artículos relacionados:

Un casco medieval

Sombrero de guerra

Tags: ,

Cara de ángel

lunes, abril 5th, 2010 | agujón, alfiler de sombrero, barbiquejo, bombin, bombonera, canotier, historia del sombrero, pañuelo, película consombrero, pillbox, sombreros de famosas, sombreros famosos | No hay comentarios

Para aprender a llevar sombrero, nada mejor que fijarnos en una cara de ángel:

There is no better way to learn how to wear a hat than to look to Audrey Hepburn’s angelic face:

Artículos relacionados:

Sombreros a subasta

Doris Day consombrero

Consejos para llevar sombrero

Tags: , , , , ,

Sombreros a subasta

viernes, marzo 19th, 2010 | borla, fleco, flores, historia del sombrero, lujo, Noticias, prensa, restauración de piezas, sombreros antiguos, sombreros de famosas, sombreros famosos, terciopelo | 1 comentario

Gorro de terciopelo de Givenchy 1964A raíz del reportaje Sombreros y Zapatos de Colección en Subastas siglo XXI, he tenido noticia de la subasta de este sombrero de terciopelo de 1964 firmado por Givenchy. Con un precio de salida de 920 euros, finalmente se vendió por 4.601 euros.

En otro ámbito, el de la fotografía, otro sombrero fue la estrella. La foto de Frank Horvat Givenchy Hat B (1958) alcanzó los 14.063 euros.

Givenchy Hat B, Frank Horvat, 1958

Subsequent to the article «Hat and Shoe Collecting» published in the specialized magazine «Subasta Siglo XXI», I have heard about the auction of this velvety hat from 1964 signed by Givenchy. Its starting price was 920 euro and it was finally sold for 4,601 euros. In the photography catagory, another hat was the star. The photo of Givenchy Hat B by Frank Horvat (1958) reached the price of 14,063 euros.

Artículos relacionados:

Sombreros y zapatos de colección

Sombreros de Alta Costura

La cabeza llena de pájaros

Tags: , , ,

Sombrero de la semana: la boina//Hat of the week: the basque beret

jueves, marzo 11th, 2010 | boina, fieltro, historia del sombrero, película consombrero, Sombrero de la Semana | 2 Comments

Retrato fotográfico años 40La historia de la boina está intimamente ligada a la del fieltro. Cuenta la leyenda que Noé cubrió el suelo de su arca con lana para crear un ambiente más acogedor para los animales. Con el paso de los días, el aplastamiento, la humedad, etc…la lana llegó a fieltrarse, y Noé aprovechó aquel material nuevo para confeccionar un sombrero que le protegiera de un posible nuevo diluvio…Esta anécdota les sonará puesto que ya la conté a propósito de San Clemente, patrón de los sombrereros.

Leer post Santa Catalina y San Clemente

Pastores vascos con boinas

Otra historia enfoca su nacimiento en el País Vasco, donde los pastores en verano tejían los mechones de lana sobrante con grandes agujas y luego lo dejaban sobre las rocas para que se humedeciera y secara al sol. Así obtenían un material, el fieltro, que les protegía de las inclemencias del invierno. No por casualidad, en inglés, este modelo se conoce como basque berret.

Fuera como fuese, no cabe duda de que este gorro, redondo, aplanado, ajustado a la cabeza, ha sido testigo de múltiples acontecimientos históricos. Desde la boina del tradicional escocés, de los blueberries (blue berets) de la ONU, de revolucionarios, de mujeres liberadas a lo Coco Chanel o rebeldes como Faye Dunaway en Bonnie and Clyde.

Bonny and Clyde

Es un modelo muy agradecido, a la vez que abriga; lo considero un sombrero de entretiempo que aporta un toque casual-chic parisino muy favorecedor.

Boinas de colores by Mary Quant

The history of the Basque beret is closely linked with the history of felt. The legend has it that Noah put wool on the Ark’s floor to create a warmer atmosphere for the animals. As time went by, the pressure and dampness on the wool transformed it into felt. Noah made the most of this new material to create a hat that would protect him from a new flood. Maybe this anecdote sounds familiar to you because I’ve told it before when speaking of St. Catherine’s and St. Clement’s Day. The other story focuses on the Basque Country, its birthplace. In summer the shepherds of this area knitted leftover tufts with big needles and then they left them on the rocks to get wet and get sun dried. In this way, they made a material, the felt, which protected him from the bad weather in winter. That’s the reason, it is known as the Basque beret in English. Be it as it may, there is no doubt that this round, flattened and tight hat has bourne witness to several historical events. From the traditional Scottish beret to the blue berets of the United Nations, the berets of revolutionaries, liberated women like Coco Chanel or rebels like Faye Dunaway in Bonnie and Clyde. It is both a fashionable and a useful design (it keeps you warm in winter). In my opinion, it is a lightweight hat and, at the same time, it gives you a Parisian casual-chic air, which is very becoming.

Artículos relacionados:

Sombrero de la semana 47:boina infantil

¿Qué se llevará en 2010?

Labores de otoño con sombrero

Tags: , , ,

Sombrero de la semana: la media capota//The half bonnet

jueves, marzo 4th, 2010 | capota niña, capotera, comunión, historia del sombrero, niña, Niños, Sombrero de la Semana, tradiciones consombrero | 5 Comments

Capota de horma principios sXX

Dentro de la minicolección que estoy diseñando para No Sin Valentina, la pieza estrella será la media-capota. Como las muestras están a punto de salir para La Coruña, he querido reservar este espacio semanal a este modelo.

El porqué prefiero este diseño para las niñas está en que por su adaptabilidad, la sensación es la de una diadema y las niñas de hoy en día están más acostumbradas a ésta que al sombrero.

La media capota se utilizaba frecuentemente con el vestido de Primera Comunión, prendiendo un velo por detrás.

Fotos via larioja.com, Huelma.com,Castropol

Inside the minicollection I’m designing for No Sin Valentina firm, the star piece will be the half bonnet. Due to the fact the samples are about to go off to La Coruña, I would like to keep this weekly post for this design. The reason why I prefer this design for little girls is its adaptability. It feels like you’re wearing a head band, which most young girls are used to wearing. The half bonnet was frequently used when wearing the First Communion Dress, attaching a veil at the back.

Artículos relacionados:

Easter bonnet

Enlace consombrero

Be my Valentina

Tags: , , ,

Sombreros y zapatos de colección//Hats and shoes collecting

lunes, marzo 1st, 2010 | alfiler de sombrero, Blanca del Piñal, entrevista, historia del sombrero, Noticias, prensa, reportaje, restauración de piezas | 4 Comments

Portada Subastas Siglo XXI marzo 2010

La revista especializada Subastas Siglo XXI publica este mes un completo, pero anemo reportaje sobre el coleccionismo de sombreros. Recomiendo su lectura a los interesados en sombreros antiguos que muchas veces me preguntan cómo reconocer piezas interesantes.  El artículo también recoge mi opinión sobre los periodos y modelos más cotizados, el coleccionismo de alfileres, conservación de piezas…

Ver artículo aquí (páginas 64 y ss).

This month the specialized magazine «Subasta Siglo XXI» publishes an entertaining article about Hat Collecting. I strongly recommend that people who are interested in vintage hats read this article and also those readers who normally ask me how to recognize interesting pieces. The article also summarises my opinion on the most interesting designs and periods, the collection of hatpins, and keeping your hat in great condition.

Artículos relacionados:

Sombrero de la semana 2

Colección de sombreros vintage

Sombreros de familia para restaurar

Tags: , ,

Sombrero de la Semana #3

viernes, enero 22nd, 2010 | 365 días consombrero, anecdotario, años 20, cepillo para fieltro, ciudades consombrero, cloche, fieltro, gros grain, historia del sombrero, Sombrero de la Semana | 1 comentario

cloche de fieltroEsta semana hablaremos de un sombrero que marcó toda una época: los locos años 20´. El cloche o campana, era el sombrero de las flappers, las chicas que con su vestido corto, sus zapatos de baile y su carmín rojo representan la liberación de la mujer. Su incorporación al mercado laboral le obliga a prescindir de los grandes y fastuosos sombreros de la Belle Epoque, y entre otras cosas, cortarse el cabello a lo garçon. Fuman, bailan hasta el amanecer, se maquillan en público…

Pero más allá de esa imagen bucólica, es cierto que ese modelo de sombrero persistió en la calle hasta bien entrados los 30´, y las sombrereras, para ofrecer nuevos sombreros cada temporada, jugaban con la longitud del ala, con los adornos, el material…

Por eso, en las colecciones de sombreros antiguos encontramos una variedad enorme de cloches.

El sombrero de la semana que he elegido es uno que compré en un viaje a París allá por 1992…

detalle de la calidad del fieltro

He querido fotografiar algunos de los detalles en los que nos fijamos los estudiosos del sombrero para identificarlo. La calidad de este fieltro no es destacable, de grosor fino y pelo corto. En la práctica, ha sabido mantener la forma a pesar de que no siempre ha sido bien almacenado.

La cinta que lo adorna, un grosgrain de algodón, está cosida a máquina, lo que resta estilo al sombrero.

detalle de la cinta

Observemos cómo está cerrada esa cinta: con una vuelta. Si nos fijamos, este típico adorno masculino puede ser un lazo, lazo zapatero, broche…

detalle de la cinta

El ala, reducida y ligeramente volteada. El borde está rematado a máquina.

cloche de fieltro

cloche de fieltro

París 1992

París 1992

This week we are going to deal with a hat that denoted an era: the Roaring Twenties. The cloche or bell hat was the Flappers’ hat: girls who represented women’s liberation wearing short dresses with ballet pumps and red lipstick. Their integration into the workplace meant that they had to give up the big and splendid hats of the Belle Epoque and, among other things they had to have their hair cut like a boy (garcon cut). They smoked, danced until dawn, even put their make-up on in public.
Further beyond this bucolic image, there is no doubt that this hat design survived the streets until the 30s, and the milliner’s made alterations to the length of the brim, adornments or materials in order to offer new hat designs each season. Consequently, amongst the antique hat collection we found a great variety of cloches.
The hat of the week I have chosen is one I bought whilst on a trip to Paris in 1992. I took some photos of the details that we, the experts in this field, observe to identify it. The quality of the felt isn’t remarkable; it has short hair and fine thickness. In practice, it has maintained its form although it has not always been well stored.
The Grosgrain ribbon that adorns the hat was made of cotton and sewed by machine, which didn’t make the most of the style of the hat. If we observe closer, paying more attention to detail we can see that the grosgrain ribbon is tied, with a turn up. This typical masculine adornment could be a ribbon, a brooch or a bow. The brim of the hat has been reduced and slightly tilted. The hat rim has been sewn on by machine.

Translated by N.Díaz

Articulos relacionados

La hora del té consombrero

Sombreros de familia para restaurar

Arreglos de sombrerería

Tags: ,

Sombrero de copa para el invierno

domingo, enero 3rd, 2010 | 365 días consombrero, caballero, chistera, copa alta, cultura del sombrero, historia del sombrero, invierno, sombrero de copa | No hay comentarios

Sir Henry Raeburn 1795

Via Ancient Industries

Artículos relacionados:

Sombrero de papel:sombrero de copa

Caballeros de etiqueta consombrero

Chistera de mago

Related Posts with Thumbnails

III Paseo Con Sombrero

III Paseo con Sombrero de Santander

Síguenos en FACEBOOK

CORREOS CON SOMBRERO

the-house-of-hats

Miss Sombreros

Search

¡No pierdas tu gorro!

Etiquetas Stikets

DATOS DE CONTACTO

email: info@consombrero.com

Archivo

Además de Sombreros…

Entre Pasteles

Charlando de Sombreros y Tocados

Entrevista RNE 3-julio-2012

Consombrero: blog de moda

La Mañana de la Uno se pone Sombrero

Colaboradores

Natalia Díaz Álvarez, traductora e intérprete jurado ndiazalvarez@gmail.com