Blanca del Piñal | Blanca del Piñal, Sombrerera - Part 36

Blanca del Piñal

Hats: An Anthology by Stephen Jones

martes, enero 13th, 2009 | cultura del sombrero, exposiciones, General, historia del sombrero, Noticias | No hay comentarios

Del 24 de febrero al 31 de mayo de 2009

catalogo-hats-anthology-portada

Ya está disponible, en la página web del Victoria&Albert Museum, el catálogo de la exposición que ha organizado entorno a la colección de sombreros del museo, y del sombrerero Stephen Jones. Podremos deleitarnos con tocados egipcios que datan de 600 años AC, sombreros Balenciaga, sombreros de copa de distintas alturas…es decir, una antología por todo alto del sombrero.

¡Una cita ineludible, una fiesta para la sombrerería, un evento que no podría albergar más que Londres!

hats-anthology

Del 24 de febrero al 31 de mayo de 2008

catalogo-hats-anthology-portada

Ya está disponible, en la página web del Victoria&Albert Museum, el catálogo de la exposición que ha organizado entorno a la colección de sombreros del museo, y del sombrerero Stephen Jones. Podremos deleitarnos con tocados egipcios que datan de 600 años AC, sombreros Balenciaga, sombreros de copa de distintas alturas…es decir, una antología por todo alto del sombrero.

¡Una cita ineludible, una fiesta para la sombrerería, un evento que no podía albergar más que Londres!

hats-anthology

Del 24 de febrero al 31 de mayo de 2008

catalogo-hats-anthology-portada

Ya está disponible, en la página web del Victoria&Albert Museum, el catálogo de la exposición que ha organizado entorno a la colección de sombreros del museo, y del sombrerero Stephen Jones. Podremos deleitarnos con tocados egipcios que datan de 600 años AC, sombreros Balenciaga, sombreros de copa de distintas alturas…es decir, una antología por todo alto del sombrero.

¡Una cita ineludible, una fiesta para la sombrerería, un evento que no podía albergar más que Londres!

hats-anthology

Del 24 de febrero al 31 de mayo de 2008

catalogo-hats-anthology-portada

Ya está disponible, en la página web del Victoria&Albert Museum, el catálogo de la exposición que ha organizado entorno a la colección de sombreros del museo, y del sombrerero Stephen Jones. Podremos deleitarnos con tocados egipcios que datan de 600 años AC, sombreros Balenciaga, sombreros de copa de distintas alturas…es decir, una antología por todo alto del sombrero.

¡Una cita ineludible, una fiesta para la sombrerería, un evento que no podía albergar más que Londres!

hats-anthology

Tags:

Sombreros y maletas de museo

martes, enero 13th, 2009 | años 20, cloche, exposiciones, General, historia del sombrero, museo, Noticias | No hay comentarios

Esta primavera está prevista la inauguración del Museo Automovilístico de Málaga. Se trata de un proyecto para mostrar al público la maravillosa colección de coches antiguos y clásicos de la familia Magalhaes. Lo más sorprendente para nosotros es que en la exposición habrá más sombreros que automóviles: ¡500 sombreros antiguos!

museo-malaga1

Aunque la aparición del coche supuso un freno al uso del sombrero es indudable su perfecta conjunción. Me viene a la memoria el cloche de paja que expone el Museo del Traje de Madrid y sobre el que escribí en su día: «la velocidad del automovil y el frenesí de los locos años 20 se plasman en el adorno: una cinta de terciopelo cosida en espiral alrededor de todo el cloche».

museo-malaga1

museo-malaga1

museo-malaga1

Soñar con sombreros

lunes, enero 12th, 2009 | anecdotario, paja, pluma, sombrero de copa | No hay comentarios

Si uno sueña…

  • …que está rodeado de sombreros: es una persona sociable y apreciada por sus amigos.
  • …que lleva sombrero: buen augurio.
  • …que se quita el sombrero: necesita un nuevo enfoque en la vida.
  • …que pierde el sombrero: ha de buscar nuevas opciones de negocio para dar salida a sus ideas.
  • …con un sombrero de paja: será engañado por una mujer.
  • …con un sombrero de copa: le alabarán en el trabajo.
  • …que lleva un sombrero nuevo: cambio de trabajo.
  • …que lleva un sombrero de plumas: será presa de la frivolidad.
  • OLYMPUS DIGITAL CAMERA

El bombínThe BowlerLa bombetta

jueves, enero 8th, 2009 | ala estrecha, ala ondulada, bombin, fedora, fieltro, historia del sombrero, horma, negro, planchador, sombrero de copa | 9 Comments

A medidos del s.XIX el sombrero de copa había quedado relegado, con su tono retro, a ocasiones oficiales y galantes. Surge el bombín como fieltro para el día a día: un sombrero rígido de copa redonda y ala ligeramente rizada. El sombrerero que lo ideó, Bowler, lo presentó en negro, en la cabeza de Sir William Coke durante un paseo por el parque en 1850. La moda lo fue tiñendo en todas las tonalidades del gris, y del marrón.

Una tarde de 1869, el diputado Cristiano Lobbia salía del Parlamento, y sufrió una agresión con un bastón propinada por otro Lord, que le chafó el bombín. La publicidad suscitada por aquel acontecimiento fue aprovechada por un sombrerero que presentó el lobbia, una versión de aquel bombín cortado.

Los sombreros de caballero se planchan sobre hormas de cada modelo: bombín, lobbia, fedora…pero un sombrerero maestro puede realizar el «corte» de la copa a pulso, con la plancha al rojo y unos cojinetes donde ir apoyándola.

A medidos del s.XIX el sombrero de copa había quedado relegado, con su tono retro, a ocasiones oficiales y galantes. Surge el bombín como fieltro para el día a día: un sombrero rígido de copa redonda y ala ligeramente rizada. El sombrerero que lo ideó, Bowler, lo presentó en negro, en la cabeza de Sir William Coke durante un paseo por el parque en 1850. La moda lo fue tiñendo en todas las tonalidades del gris, y del marrón.

Una tarde de 1869, el diputado Cristiano Lobbia salía del Parlamento, y sufrió una agresión con un bastón propinada por otro Lord, que le chafó el bombín. La publicidad suscitada por aquel acontecimiento fue aprovechada por un sombrerero que presentó el lobbia, una versión de aquel bombín cortado.

Los sombreros de caballero se planchan sobre hormas de cada modelo: bombín, lobbia, fedora…pero un sombrerero maestro puede realizar el «corte» de la copa a pulso, con la plancha al rojo y unos cojinetes donde ir apoyándola.

A medidos del s.XIX el sombrero de copa había quedado relegado, con su tono retro, a ocasiones oficiales y galantes. Surge el bombín como fieltro para el día a día: un sombrero rígido de copa redonda y ala ligeramente rizada. El sombrerero que lo ideó, Bowler, lo presentó en negro, en la cabeza de Sir William Coke durante un paseo por el parque en 1850. La moda lo fue tiñendo en todas las tonalidades del gris, y del marrón.

Una tarde de 1869, el diputado Cristiano Lobbia salía del Parlamento, y sufrió una agresión con un bastón propinada por otro Lord, que le chafó el bombín. La publicidad suscitada por aquel acontecimiento fue aprovechada por un sombrerero que presentó el lobbia, una versión de aquel bombín cortado.

Los sombreros de caballero se planchan sobre hormas de cada modelo: bombín, lobbia, fedora…pero un sombrerero maestro puede realizar el «corte» de la copa a pulso, con la plancha al rojo y unos cojinetes donde ir apoyándola.

A medidos del s.XIX el sombrero de copa había quedado relegado, con su tono retro, a ocasiones oficiales y galantes. Surge el bombín como fieltro para el día a día: un sombrero rígido de copa redonda y ala ligeramente rizada. El sombrerero que lo ideó, Bowler, lo presentó en negro, en la cabeza de Sir William Coke durante un paseo por el parque en 1850. La moda lo fue tiñendo en todas las tonalidades del gris, y del marrón.

Una tarde de 1869, el diputado Cristiano Lobbia salía del Parlamento, y sufrió una agresión con un bastón propinada por otro Lord, que le chafó el bombín. La publicidad suscitada por aquel acontecimiento fue aprovechada por un sombrerero que presentó el lobbia, una versión de aquel bombín cortado.

Los sombreros de caballero se planchan sobre hormas de cada modelo: bombín, lobbia, fedora…pero un sombrerero maestro puede realizar el «corte» de la copa a pulso, con la plancha al rojo y unos cojinetes donde ir apoyándola.

Tags: ,

Gorro navideño de papel para niñosKids craft: christmas hat

miércoles, diciembre 10th, 2008 | capirote, manualidades para niños, navidad, pompón, sombrero de papel | 2 Comments

Blanca del Piñal desarrolla, en guarderías y colegios, talleres de sombreros y gorros de papel. Además de entretener a los niños, pretendemos llevar  acabo una labor didáctica, de concienciación sobre la importancia de proteger la cabeza:

  1. El 70% del calor corporal se pierde por la cabeza, luego en invierno hay que abrigarse con gorros de lana.
  2. En verano, hay que utilizar gorras o viseras para proteger la piel de la cara.
  3. En moto, siempre el casco.

Estas Navidades proponemos a los niños crear un gorrito de fiesta, de cartulina y algodón.

Material:

1 cartulina roja, papel rosa y marrón, algodón, lápices de colores

Instrucciones:

Se corta un semicírculo de cartulina roja, de diámetro aprox.50cms. Se gira hasta darle forma de cucurucho y se grapa.

Recortamos un pequeño círculo de papel rosa, para que el niño dibuje o haga un collage de una cara en él. Después pegamos bolitas de algodón alrededor.

Lo pegamos en el cucurucho y le ponemos un cinturón de papel marrón. Por último, pegamos un pompón en la punta del gorro.

Tags: , , ,

Tendencias Sombreros primavera 2009Hats trends spring 2009Tendences chapeaux 2009Tendence cappelli primavera 2009

miércoles, diciembre 3rd, 2008 | ala ancha, cloche, copa alta, desfiles, fedora, gros grain, Invitada, Madrina, primavera, salacot, sombrero flexible, tendencias, tocado, turbante | No hay comentarios

Tendances
Chapeaux: masculin style colonial 

L’élégant modèles Ralph Laurent ce printemps, avec d’énormes chapeaux de feutre. Créant une atmosphère fascinante et sensuelle. Les ornements sont également de sexe masculin: très gros rubans que de réduire visuellement la hauteur de la couronne du chapeau.

Fiesta 2009: la luminosité et coordonnée

La tendance continue de Prada turban, mais dans une plus orientale. Rich tissus enveloppant la tête des ornements: 

Coiffes en coordination avec la robe

Les stylistes ont ratissé les ondes de structure et recueillies cardées années 50. Coiffure et travaillé très lumineux. Par conséquent, afin de ne pas ruiner le travail, nous proposons des coiffures lumière et en coordination avec le tissu des vêtements. Très féminin, avec des liens et des veils.

Sport, plage et terrain

Malgré les rayons du soleil au printemps sont appréciés, il est protégé de manière adéquate. Par conséquent, il est préférable de mettre sur un chapeau de sport, un casquette, cloche … Plutôt que de la mode, nous devons choisir un modèle propice et confortable.

Tendenze
Cappelli strada: maschile stile coloniale

 L’elegante modelli Ralph Laurent questa primavera, con enormi cappelli Fedora. Creando un’atmosfera affascinante e sensuale. Gli ornamenti sono anche di sesso maschile: molto vasta grosgrain nastro che visivamente ridurre l’altezza della corona del cappello.

 Fiesta 2009: luminosità e coordinata

La tendenza di continuo turbante di Prada, ma in una più orientale. Tessuti ricchi ornamenti avvolgente testa:

Headdresses coordinate con l’abito

Gli stilisti hanno pettinato ondate strutturate e raccolti cardate anni’50. Capelli molto luminosi. Pertanto, al fine di non rovinare il lavoro, proponiamo headpieces light e coordinati con il tessuto di abbigliamento. Molto femminile.

 Lo sport, campo e la spiaggia

Nonostante i raggi di sole in primavera sono apprezzati, non vi è adeguatamente protetta. Pertanto, è meglio mettere su un cappello sportivo, berretto, cloche …  Invece di moda, dobbiamo scegliere un modello favorevole e confortevole.

Outside hats: masculine &colonial style 

The elegant models Ralph Laurent show us huge fedora hats. What lead draft, and the covered part of the face, creating an atmosphere intriguing and sensual. The ornaments are also male: very wide grosgrain ribbons that visually reduce the height of the crown of the hat.

Fiesta 2009: brightness and coordinated

The trend of continuous Prada turban but in a more Eastern. Rich fabrics enveloping head ornaments:

Headdresses coordinated with the dress

For the spring, the stylists have combed waves of structured and collected carded 50s. Hair very bright. Therefore, in order not to ruin the work, we propose headdresses light and coordinated with the fabric of clothing. Very feminine, with laces and nets.

Sport, field and beach

Despite the sunshine in spring are appreciated, there is adequately protected. Therefore, it is best to put on a sporting hat, cap, cloche … Rather than fashion, we must choose a comfortable hat.

(fotos Style.com)Sombreros de calle: estilo masculino colonial

Las elegantes modelos Ralph Laurent van ataviadas esta primavera con enormes sombreros fedora. Lo llevan calado, y al cubrirse parte del rostro, crean una atmósfera intrigante y sensual. Los adornos son también masculinos: cintas de grosgrain muy anchas que reducen visualmente la altura de la copa del sombrero.

Fiesta 2009: brillos y coordinados

La tendencia del turbante Prada continua pero en un modelo más oriental. Ricos tejidos para envolventes adornos de cabeza:

Tocados coordinados con el vestido

Para la primavera09, los estilistas presentan peinados de estructuradas ondas y recogidos cardados años 50. Cabellos muy trabajados y brillantes. Por eso, para no arruinar el trabajo del peluquero, proponemos tocados ligeros y coordinados con la tela del vestido. Muy femeninos, con lazos y tules.

Sport, campo y playa

A pesar de que los rayos de sol en primavera se agradecen, no hay que olvidar protegerse adecuadamente. Por eso, lo mejor es ponerse un sombrero deportivo, gorro, gorra, cloche…Aquí, más que moda, hay que elegir un modelo favorecedor y cómodo.

(fotos Style.com)

Tags: , , ,

¿Por qué dejó de utilizarse sombrero?

lunes, diciembre 1st, 2008 | asociacion sombrereros, cultura del sombrero, exposiciones, General, historia de la sombrereria, semana del sombrero | 2 Comments

¿Por qué dejó de utilizarse sombrero a diario?

Esta ha sido uno de los temas centrales analizados en la III Semana del Sombrero. Clientes enamorados del sombrero preguntaban a los sombrereros presentes en la exposición pero «¿por qué dejó de utilizarse el sombrero?¿qué nos pasó?». También los sombrereros nóveles preguntábamos a nuestros maestros: «¿por qué decayeron las ventas?¿dónde se fueron los clientes?»

Según relataba el sombrerero Manuel Sousa en la mesa redonda «Sombrereros de ayer y de hoy» el mal tiempo de la primavera de 1968 incidió muy negativamente en los encargos para Comunión y además se pusieron de moda los impermeables con capucha y sombrero a juego.

Según Sousa, para los sombrereros también fue letal la circunstancia de que el Concilio Vaticano II dejara al arbitrio del cura si llevar o no la teja.

Añadía el maestro que, la falta de interés en presentar el sombrero en las tiendas también influye en su consideración como prenda. En los escaparates, el sombrero se pierde, no recibe la atención que se merece.

La sombrerera Nina Pawlowski nos comentó la irrupción en los años 30 del movimiento sinsombrerista que pudo ser el preludio de su decadencia social.

En los 50 el peinado de señora a la moda: cardado y con mucho volumen, no combina bien con sombrero.

«Dejar el sombrero en casa» fue un proceso sociológico progresivo…lo mismo que su resurgimiento actual. No hay más que ver el éxito de público y profesionales en las actividades organizadas entorno a la IIISemana del Sombrero por la Asociación de Sombrereros, ¡chapeau colegas!

Tags: , ,

Sombrereras. Cajas para guardar sombreros.Hat boxSombrererasSombrereras

viernes, noviembre 21st, 2008 | años 20, caballero, caja sombrerera, Consejos, cultura del sombrero, General, historia de la sombrereria, lujo, oficios, restauración de piezas, sombrerería, sombrero de copa, viaje | 9 Comments

«Pour les femmes sont généralement des boîtes en carton sans particularité digne de mention.»

Ces mots d’une ancienne édition du dictionnaire Larousse (Sombrero.Indum. Et art. Et, pág.317) puisse offenser la fierté de la collection de chapeliers. Aujourd’hui, ils sont des pièces d’antiquités, de très Cité par ses caractéristiques particulières: il s’agissait d’une célèbre chapeau, car elle est encadrée de la soie … Lors de l’atelier, avec la conservation de notre zèle, nous voyons les chapeliers ancien grenier à restaurer.

Pour mesieurs, a obtenu des boîtes en forme de chapeau. Le top des chapeaux sont des boîtes de forme pyramidale.

Les chapeliers étaient des caisses de voyage cubes dont la formation a été inversé laissant un cône de carton, il a été recouvert d’un couvercle avec un trou pour placer la couronne du chapeau. Était bordée de tissu peluche de coton. Maintenant, avez-vous essayé de Voyage en avion ou en train avec un chapeliers?

Il est maintenant largement utilisée dans la décoration, car elle nous transporte à une autre époque: de luxe, Voyage transatlantique sur les trains à vapeur …

Nous vous invitons à nous envoyer des photos de son favori chapeliers, de mettre au point un grand collage.

«Per le signore di solito sono scatole di cartone senza particolarità degna di nota».

Queste parole di una vecchia edizione del dizionario Larousse (Sombrero.Indum. E art. E Dei, pág.317) potrebbe offendere l’orgoglio del collettore. Oggi, sono pezzi di antiquariato, alcuni molto citato da sue caratteristiche particolari: è stato un cappello di fama, perché è rivestito in seta …  Con il nostro zelo conservatore, facciamo cura di le vecchie scatole.

Per uomini, è a forma di scatole come il cappello. I cappelli lunghi erano scatole di forma piramidale.

Per viaggiare sono casse cubi di fondo cui è stato lasciato un cono rovesciato di cartone, è stato coperto con un coperchio con un buco di posto la corona del cappello. È fiancheggiato con un panno di cotone con ripieno. Ora, hai cercato di viaggiare in aereo o in treno con una?

E ‘ormai ampiamente utilizzati nella decorazione, perché ci trasporta in un’altra epoca: di lusso, viaggi su treni a vapore …

Ti invitiamo a inviarci le foto della sua scatola preferita, per sviluppare un grande collage.

«Las sombrereras para sombreros de señora son generalmente cajas de cartón sin particularidad digna de notarse».

Estas palabras recogidas de una antigua edición del Dictionnaire Larousse (Sombrero.Indum. y Art. y Of, pág.317) podrían ofender el amor propio del coleccionista de sombrereras. Hoy en día son piezas de anticuario, algunas muy cotizadas por sus carácterísticas particulares: porque era de una sombrerería famosa, porque está forrada en seda… En el taller, con nuestro afán conservacionista, recogemos las viejas sombrereras de desván para restaurarlas.

Para caballero, se hacían cajas con forma semejante al sombrero. Los sombreros altos tenían cajas de forma piramidal.

Las sombrereras de viaje eran cajones cúbicos de cuyo fondo salía un cono invertido de cartón, éste se cubría con una tapa con un agujero para colocar la copa del sombrero. Estaba forrada de tela con relleno de algodón. Hoy, ¿han probado a viajar en avión o en tren con una sombrerera?

Se ha generalizado su uso en decoración porque nos transpota a otros tiempos: lujo, viajes en transatlántico, trenes de vapor…

Les invitamos a que nos envien fotos de su sombrerera preferida, para elaborar un gran collage.

Ver Arreglos de sombrerería

Ver Consejos para guardar sombreros

«The hat boxes for ladies are usually cardboard boxes without peculiarity worthy of note.»

These words of an old edition of Larousse dictionary (Sombrero.Indum. And Art. And Of, pág.317) might offend the pride of the collector of hatboxes. Today, they are antique pieces, some very Quoted by its particular characteristics: it was a famous millinery, because it is lined in silk … At the workshop, with our zeal conservationist, we look after the old boxes.

For men´s hats, got boxes shaped like the hat. The top hats were in boxes of pyramidal form.

The hat box for traveling were cubic ones, whose background was leaving an inverted cone of cardboard, it was covered with a lid with a hole to place the crown of the hat. Was lined with cloth stuffed with cotton. Now, have you tried to travel by plane or train with a hatbox?

It is now used in decoration because it transports us to another era: luxury, travel on transatlantic, steam trains …

We invite you to send us pictures of his favorite hatbox, to develop a large collage.

Related Posts with Thumbnails

Tags: ,

III Paseo Con Sombrero

III Paseo con Sombrero de Santander

Síguenos en FACEBOOK

CORREOS CON SOMBRERO

the-house-of-hats

Miss Sombreros

Search

¡No pierdas tu gorro!

Etiquetas Stikets

DATOS DE CONTACTO

email: info@consombrero.com

Archivo

Además de Sombreros…

Entre Pasteles

Charlando de Sombreros y Tocados

Entrevista RNE 3-julio-2012

Consombrero: blog de moda

La Mañana de la Uno se pone Sombrero

Colaboradores

Natalia Díaz Álvarez, traductora e intérprete jurado ndiazalvarez@gmail.com