General | Blanca del Piñal, Sombrerera - Part 21

General

Cabezas andantes consombrero//Walking Heads Wearing a Hat

sábado, octubre 23rd, 2010 | ala estrecha, blanco, caballero, cabeza, desfiles, negro, tendencias | No hay comentarios

project-1-1

Propuesta de Greyhound en la semana de la moda de Bangkok

sombrero masculino 2011

Greyhound’s proposal at Bangkok Fashion Week.
Hats for Men 2011

«Mis sombreros me protegen del diablo»//«My hats keep the devil away»

miércoles, octubre 20th, 2010 | cultura del sombrero, historia del sombrero, prensa, significados del sombrero, sombreros de famosas, tendencias, tocado | 4 Comments

En tiempos de crisis, todos conocemos a alguien que decide, o se ve obligado, a cambiar su rumbo profesional y por ejemplo, se pone a hacer tocados

En otra onda, pero al hilo de esta realidad, leo aquí, que la extravagante cantante Lady Gaga va a diseñar tocados. A la vista del inteligente significado que para ella tienen los sombreros, estoy segura de que no serán discretos ni ponibles:

lady Gaga sombrero orbital«El sombrero es una bonita barrera. Cuanto más grande, más bonito«

«Me ayuda a mantener alejado al demonio. Me encanta lucir un sombrero lo suficientemente grande para mantener lejos de mí a la gente en fiestas pretenciosas».

«Todo ocurrió muy rápido para mí. De repente todo el mundo me estaba mirando y yo sólo quería ponerme un sombrero gigante para protegerme«

In crisis time, we all know of someone who decides or is forced to change his or her professional course and, for instance, s/he starts to make hats.

Following this thread but with other meaning, I’ve read on this web that the outrageous singer Lady Gaga is going to design hats. Bearing in mind the intelligent meaning they have for her, I’m entirely sure that they won’t be discreet nor wearable.

“It is a nice barrier. The bigger the better. The more interesting and outrageous the better”

“For me, it keeps the devil away. I always like when I have a hat that’s big enough to keep people away at pretentious parties. It’s protection

“Everything happened so quickly for me. Suddenly the whole world is watching you and you just want to put a giant hat on to protect yourself”

Artículos relacionados:

Origen de la sombrerería

El taller. Trayectoria

Magazine SpendIn, agosto 2008


Tags:

Cotilleando sombreros//Gossiping about Hats

martes, octubre 19th, 2010 | Boda, Consejos, Invitada, sombreros de famosas, tendencias | 3 Comments

Tags:

Where could I leave my hat?//¿Dónde dejo mi sombrero?

miércoles, octubre 6th, 2010 | 365 días consombrero, Ala, borde del ala, Consejos, cuidados del sombrero, cultura del sombrero, decoración consombrero, desnudar la cabeza, destocarse, investigación, invierno, mueble sombrerero, otoño, pies y soportes, protocolo, quitarse el sombrero | 5 Comments

A cold night we decide to go out and wear a hat. We go to a restaurant or a coffee shop. If we go on foot, there is no problem because hats are on our heads so we are wrapped up warm. If we go by car, the situation is getting complicated but there is always a free place for putting it, on the rear shelf or on the seat (see the comment below). By bus or underground we fry wearing it, so we can take it by the brim.
We have passed the test until here but… what happens when we arrive to our destination? We take off our coat, scarf, gloves… but where should I put the hat? After analyzing the situation in Spain, I have realized that we keep our hat on or in our hands until we have placed the other accessories. The first thing about which we think is put it face-down on a free chair.

Una noche fría, nos decidimos a salir con sombrero, nos dirigimos a un restaurante o a un café; si es a pie, no hay problema, el sombrero sobre nuestras cabezas, bien abrigados; si optamos por el coche, la cosa se complica, pero siempre hay sitio para tirarlo en la bandeja o en un asiento (ver comentario más abajo). En metro o autobús, nos achicharramos con él puesto, o lo llevamos cogido por el borde el ala.

El camino: más o menos prueba superada.

Pero…¿y al llegar al punto de destino? nos quitamos el abrigo, bufanda, guantes…¿y dónde dejo el sombrero? Por lo que me he estado fijando: en España, solemos seguir con el sombrero en la cabeza o en la mano, hasta que hemos dejado el resto de accesorios colocados, y lo primero que se nos ocurre es depositarlo boca abajo en una silla libre

sillas con sombrero naranja, visto en Absolutely beautiful things

Absolutely beautiful things

¡error!

In my opinion:

1. This is little hygienic.
2. We run the risk that someone sits down on it or
3. the waiter spills any liquid accidentally and ruins our hat.

En mi opinión:

  1. me parece poco higiénico;
  2. corremos el peligro de que alguien se siente;
  3. o que el camarero vierta por descuido algún líquido y nos deje el sombrero para tirar a  la basura…

If our fanaticism is excessive, we will surely choose the restaurant depending on if it has or not a piece of furniture to keep it safe.

Si nuestro sombrerismo llega a la exageración… seguro que escogemos nuestro restaurante en función de si tiene o no mueble para dejar el sombrero

sombrerero en Café Pombo, Santander

porta sombreros

If we have dinner at our friends’ home, one option will be to leave it on our coat. It is a a safe place so that nobody will put his coat on and ruin ours. If they love hats as much as we do, they will have a hand stand or individual hanger made of metal or glass, like these I own.

At a party, the host could improvise a hat stand or offer their guests hat boxes.

Si la cena es en casa de amigos, una opción es dejar el sombrero encima de nuestro abrigo en un sitio seguro para que a nadie se le ocurra echar su abrigo encima y chafárnoslo. Si son amigos del sombrero, seguro que disponen de un perchero adhoc o de ganchos individuales, como estos míos, de metal y cristal.

percheros para sombrero de metal y cristal

consombrero.com

Para una fiesta, los anfitriones podrían improvisar un sombrerero:

london_wedding-1

mariannetaylorphotography


o dejar cajas sombrereras a disposición de los invitados:

sombrerera

consombrero.com

Note:

At first glance, this last photo could be criticized since s/he has left the hat face-down; but we cannot see that there is paper inside the crown to keep it over the surface. Moreover, I have left the down-part of the brim away from the balancing point.

Nota:

A simple vista esta última foto es criticable,

porque he dejado el sombrero boca abajo;

lo que no se ve es que hay papel dentro de la copa para dejarlo suspendido, y además he colocado la parte baja del ala fuera del punto de apoyo.

Tips:

  • As a general rule, if we have to leave our hat on a surface (table, bed, sofa…), we should put it face-up, leaning on the crown.
  • Don’t take it exactly by the brim rim, but take it more inside.
  • The hanger’s option is temporary because if we leave it there for a long time, the crown will get damaged.

Consejos:

  • Por regla general, si tenemos que dejar el sombrero sobre una superficie (mesa, cama, sillón…), colocarlo boca arriba, apoyado sobre la copa.
  • No llevarlo cogido por el borde mismo del ala, si no sujetándolo más adentro.
  • La opción del gancho es temporal, porque si lo dejamos mucho tiempo, acaba deformándose la copa.

Fotos: consombrero.com, visto en AbsolutelyBeautifulThings, visto en mariannetaylorphotography.co.uk

Artículos relacionados:

Percheros para el sombrero

¿Colgar el sombrero?

Sombreros en la vitrina, ¡fuera los sombreros!//Hats on display. Hats!Go out!


Tags: , ,

Flores de tela para un tocado//Chiffon and tulle flowers

miércoles, septiembre 29th, 2010 | blog consombrero, flores, labores de sombrerería, lazos, seda, tijeras, tocado | 3 Comments

Tutorial en DIY

Cajón con materiales para hacer una flor de tela

Artículos relacionados:

Sombrero de la semana: un tocado de flores//Hat of the week: flowers in a cocktail hat

Sombrero de la semana: sombrero de boda//Hat of the week: weeding hat

Ideas frescas para adornar un sombrero//Fresh ideas for trimming a hat

Tags: , , ,

Por el Mundo consombrero: San Juan de Luz//Wearing a hat around the world:Saint-Jean-de-Luz

lunes, septiembre 27th, 2010 | ciudades consombrero, sombrerería | No hay comentarios

Pulse sobre las fotos para ampliar ¡los detalles!

Click on the photos to enlarge them and see the details!

San Juan de Luz 2010

San Juan de Luz 2010

20eur le chapeau au choix

Merci Jesús&Lara

Artículos relacionados:

Por el mundo consombrero: Japón

Por el mundo consombrero: Burgos

Por el mundo consombrero: Colonia

Fin de fiesta ¿tocada?//End of the party with or without a hat?

lunes, septiembre 27th, 2010 | Boda, cultura del sombrero, decoración consombrero, destocarse, Invitada, Madrina, matrimonio, mueble sombrerero, protocolo, quitarse el sombrero, recepción, tocarse | No hay comentarios

«La señora sale, y entra en casa, tocada«

Aunque la regla dice que las señoras no deberían destocarse, he querido traer a consombrero esta idea de colgador improvisado (para el banquete de una boda).

Although the rule says that ladies should not take their hats off, I would like to bring this idea of an improvised hat stand (for a wedding reception) to consombrero.

Visto en mariannetaylorphotography y yalgoazul

Artículos relacionados:

Conviene recordar…

Consejos prácticos para ir consombrero

Usa la cabeza

Tags: , ,

Un sombrero luminoso//Surreal lights

sábado, septiembre 25th, 2010 | bombin, decoración consombrero | 1 comentario

Lámpara bombín

Visto en LivingEtc, September 2010

Más lámparas-sombreros en Hidden Art-Shop

Artículos relacionados:

El bombín

Más apuntes sobre el bombín

Bombín negro

Tags: ,

Sombreros en la New York Fashion Week

viernes, septiembre 17th, 2010 | ciudades consombrero, desfiles, revistas de moda, tendencias | No hay comentarios

A las puertas de la Semana de la Moda, en Nueva York, se lucen sombreros, cintas, turbantes…para tomar nota:

It’s about to start the Fashion Week in New York and hats, turbans, bands, etc. are shown off. To take note.

Fotos Style.com

Artículos relacionados:

Mis sombreros en The Fashion Space

¿Qué se llevará en 2010?

Discos tocados para 2010


Tags:

Bridport Hat Festival

viernes, septiembre 17th, 2010 | ciudades consombrero, cultura del sombrero, dichos consombrero, exposiciones, ferias, Fiesta | No hay comentarios

Este fin de semana se celebra en Bridport (UK) el Festival del Sombrero; para los que no podemos asistir, sírvannos estas frases alegóricas de consuelo…

A Hat Festival will take place in Bridport (UK) this weekend. For all people who cannot attend to, I leave here the following allegorical sentences to find some consolation in them…

pinche para ampliar

Artículos relacionados:

Día nacional del Sombrero

III Semana del Sombrero

Related Posts with Thumbnails

Tags: ,

III Paseo Con Sombrero

III Paseo con Sombrero de Santander

Síguenos en FACEBOOK

CORREOS CON SOMBRERO

the-house-of-hats

Miss Sombreros

Search

¡No pierdas tu gorro!

Etiquetas Stikets

DATOS DE CONTACTO

email: info@consombrero.com

Archivo

Además de Sombreros…

Entre Pasteles

Charlando de Sombreros y Tocados

Entrevista RNE 3-julio-2012

Consombrero: blog de moda

La Mañana de la Uno se pone Sombrero

Colaboradores

Natalia Díaz Álvarez, traductora e intérprete jurado ndiazalvarez@gmail.com