decoración consombrero
La luz del Sombrero
lunes, diciembre 10th, 2012 | decoración consombrero | 1 comentario
Ya habíamos visto esta lámpara-sombrero hace tiempo, ¿qué os parece esta handmade?
Los sombreros son esculturas para la cabeza//Hats are Sculptures for your Head
lunes, mayo 14th, 2012 | cultura del sombrero, decoración consombrero, entrevista a sombrerero, historia de la sombrereria, horma, labores de sombrerería, montera, pie de horma, pies y soportes, prensa, significados del sombrero, sombrerera | No hay comentarios
Siempre en busca de información sobre el oficio, he encontrado en Martha Steward Living (June2012) un reportaje sobre el coleccionismo de hormas de sombreros y la sombrerera Leigh Magar. Más de 400 formas de madera sobre las que moldear sus sombreros. Según comenta una de las piezas más apreciadas es una horma de matador (montera). Quizás dentro de veinte años, como ella, llegue yo a mostraros una colección así…
Always looking for more information about the trade, I have found in “Martha Steward Living” an article about hat block collecting and the milliner Leigh Magar. More than 400 wooden shapes on which to block her hats. According to her, one of the most valued pieces is a matador (bullfighter’s) cap block . Maybe within 20 years, I will be able to show you a collection like she has… |
Artículos relacionados:
Sombreros por Correos//Hats by «Correos»
viernes, marzo 2nd, 2012 | colaboraciones, cultura del sombrero, decoración consombrero, escaparates consombrero, estilo y buen gusto, Noticias, pies y soportes, publicidad consombrero | 2 Comments
Una vez comentaba con mi colega Carmen Aguadero, Ensombrerada, lo complicado que nos resulta hacer llegar nuestros sombreros a las clientas, porque se trata de mercancía delicada y muy voluminosa. Pues precisamente por estos dos atributos mis sombreros fueron elegidos para formar parte de la campaña de Correos dedicada a las Pymes, concretamente a la Paquetería de Exportación.
Podéis ver estos folletos en las oficinas:
Pincha sobre la imagen para ampliar
I was talking with my colleague Carmen Aguadero, Ensombrerada, how complicated it is to send our hats to the clients since they are delicate and bulky goods. And it was precisely because of these two features that my hats were chosen to take part in this campaign of “Correos” dedicated to the Small and Medium Sized Enterprises, particularly to Exportation Parcel Service.
You can see these brochures in the Post Office. |
No Tocar // Don’t touch!
jueves, septiembre 8th, 2011 | cabeza, Consejos, cuidados del sombrero, cultura del sombrero, decoración consombrero, estilo y buen gusto, pies y soportes | 1 comentario
¿Dónde si no en una cabeza está mejor un sombrero?
Where could a hat be better placed than on your head?
Hazte con un busto decorativo para depositar ahí tu sombrero favorito cuando llegas a casa.
Get a decorative bust to put your favourite hat on it when you are back home.
Busto de Magnolia Decó en Magnolia Antic, Barcelona. Magnolia Decó’s bust in Magnolia Antic, Barcelona.
Artículos relacionados:
Consombrero va de visita: Magnolia Antic, Barcelona//Consombrero visits Magnolia Antic
lunes, mayo 2nd, 2011 | años 20, canotier, consombrero va de visita, cuidados del sombrero, cultura del sombrero, decoración consombrero, estilo y buen gusto, pies y soportes, restauración de piezas, sombreros antiguos, tienda consombrero | No hay comentarios
Sombreros de andar por casa//Idea deco for your hatsSombreroSombreroSombrero
martes, marzo 29th, 2011 | decoración consombrero, mueble sombrerero, pies y soportes, publicidad consombrero, restauración de piezas, sombreros antiguos | No hay comentarios
Deco Ikea 2011
Artículos relacionados:
¿Dónde dejo mi sombrero?//Where could I leave my hat?
Tengamos el sombrero a mano//Hat in hand
Perfecto soporte de sombreros//The perfect hatstand
domingo, octubre 31st, 2010 | decoración consombrero, halloween, pies y soportes | 1 comentario
Visto en This is Glamorous
Where could I leave my hat?//¿Dónde dejo mi sombrero?
miércoles, octubre 6th, 2010 | 365 días consombrero, Ala, borde del ala, Consejos, cuidados del sombrero, cultura del sombrero, decoración consombrero, desnudar la cabeza, destocarse, investigación, invierno, mueble sombrerero, otoño, pies y soportes, protocolo, quitarse el sombrero | 5 Comments
A cold night we decide to go out and wear a hat. We go to a restaurant or a coffee shop. If we go on foot, there is no problem because hats are on our heads so we are wrapped up warm. If we go by car, the situation is getting complicated but there is always a free place for putting it, on the rear shelf or on the seat (see the comment below). By bus or underground we fry wearing it, so we can take it by the brim.
We have passed the test until here but… what happens when we arrive to our destination? We take off our coat, scarf, gloves… but where should I put the hat? After analyzing the situation in Spain, I have realized that we keep our hat on or in our hands until we have placed the other accessories. The first thing about which we think is put it face-down on a free chair.
Una noche fría, nos decidimos a salir con sombrero, nos dirigimos a un restaurante o a un café; si es a pie, no hay problema, el sombrero sobre nuestras cabezas, bien abrigados; si optamos por el coche, la cosa se complica, pero siempre hay sitio para tirarlo en la bandeja o en un asiento (ver comentario más abajo). En metro o autobús, nos achicharramos con él puesto, o lo llevamos cogido por el borde el ala.
El camino: más o menos prueba superada.
Pero…¿y al llegar al punto de destino? nos quitamos el abrigo, bufanda, guantes…¿y dónde dejo el sombrero? Por lo que me he estado fijando: en España, solemos seguir con el sombrero en la cabeza o en la mano, hasta que hemos dejado el resto de accesorios colocados, y lo primero que se nos ocurre es depositarlo boca abajo en una silla libre
¡error!
In my opinion:
1. This is little hygienic.
2. We run the risk that someone sits down on it or
3. the waiter spills any liquid accidentally and ruins our hat.
En mi opinión:
- me parece poco higiénico;
- corremos el peligro de que alguien se siente;
- o que el camarero vierta por descuido algún líquido y nos deje el sombrero para tirar a la basura…
If our fanaticism is excessive, we will surely choose the restaurant depending on if it has or not a piece of furniture to keep it safe.
Si nuestro sombrerismo llega a la exageración… seguro que escogemos nuestro restaurante en función de si tiene o no mueble para dejar el sombrero…
If we have dinner at our friends’ home, one option will be to leave it on our coat. It is a a safe place so that nobody will put his coat on and ruin ours. If they love hats as much as we do, they will have a hand stand or individual hanger made of metal or glass, like these I own.
At a party, the host could improvise a hat stand or offer their guests hat boxes.
Si la cena es en casa de amigos, una opción es dejar el sombrero encima de nuestro abrigo en un sitio seguro para que a nadie se le ocurra echar su abrigo encima y chafárnoslo. Si son amigos del sombrero, seguro que disponen de un perchero adhoc o de ganchos individuales, como estos míos, de metal y cristal.
Para una fiesta, los anfitriones podrían improvisar un sombrerero:
o dejar cajas sombrereras a disposición de los invitados:
Note:
At first glance, this last photo could be criticized since s/he has left the hat face-down; but we cannot see that there is paper inside the crown to keep it over the surface. Moreover, I have left the down-part of the brim away from the balancing point.
Nota:
A simple vista esta última foto es criticable,
porque he dejado el sombrero boca abajo;
lo que no se ve es que hay papel dentro de la copa para dejarlo suspendido, y además he colocado la parte baja del ala fuera del punto de apoyo.
Tips:
- As a general rule, if we have to leave our hat on a surface (table, bed, sofa…), we should put it face-up, leaning on the crown.
- Don’t take it exactly by the brim rim, but take it more inside.
- The hanger’s option is temporary because if we leave it there for a long time, the crown will get damaged.
Consejos:
- Por regla general, si tenemos que dejar el sombrero sobre una superficie (mesa, cama, sillón…), colocarlo boca arriba, apoyado sobre la copa.
- No llevarlo cogido por el borde mismo del ala, si no sujetándolo más adentro.
- La opción del gancho es temporal, porque si lo dejamos mucho tiempo, acaba deformándose la copa.
Fotos: consombrero.com, visto en AbsolutelyBeautifulThings, visto en mariannetaylorphotography.co.uk
Artículos relacionados:
Sombreros en la vitrina, ¡fuera los sombreros!//Hats on display. Hats!Go out!
Fin de fiesta ¿tocada?//End of the party with or without a hat?
lunes, septiembre 27th, 2010 | Boda, cultura del sombrero, decoración consombrero, destocarse, Invitada, Madrina, matrimonio, mueble sombrerero, protocolo, quitarse el sombrero, recepción, tocarse | No hay comentarios
«La señora sale, y entra en casa, tocada«
Aunque la regla dice que las señoras no deberían destocarse, he querido traer a consombrero esta idea de colgador improvisado (para el banquete de una boda).
Although the rule says that ladies should not take their hats off, I would like to bring this idea of an improvised hat stand (for a wedding reception) to consombrero.
Visto en mariannetaylorphotography y yalgoazul
Artículos relacionados:
Un sombrero luminoso//Surreal lights
sábado, septiembre 25th, 2010 | bombin, decoración consombrero | 1 comentario
Visto en LivingEtc, September 2010
Más lámparas-sombreros en Hidden Art-Shop
Artículos relacionados:
III Paseo Con Sombrero
Síguenos en FACEBOOK
INFO PASEO CON SOMBRERO EN SANTANDER
Hablan del II ENCUENTRO CONSOMBRERO
CORREOS CON SOMBRERO
Para saber más
Miss Sombreros
Search
¡No pierdas tu gorro!
DATOS DE CONTACTO
En Consombrero hablamos de…
Archivo
Además de Sombreros…
Hablan de consombrero en…
Charlando de Sombreros y Tocados
Entrevista RNE 3-julio-2012
Amigos Consombrero
- Backstage RNE
- bellaMumma
- Compritas Para los Peques
- Copper Kettles and Woolen Mittens
- Cristian Fernandez Photographer
- El Mueble
- Ensombrerada
- Gratacós
- Hats make me happy
- Hatstruck
- Holamama
- I Pinco Pallino
- I Smell a Hat
- La Pequeña Costura
- La Sombrerería
- Lfg Cartonajes
- Mad Millinery
- Magnolia Antic
- Many hatty returns
- Millinery Info
- Mis gorros
- No Sin Valentina
- Nudage
- Passejada amb barret
- Presumiendo
- Shatss, gorros divertidos para fiestas
- That´s a Pretty Hat
- The Hanson Collection Vintage Hats
- The Hat Blog
- The Hat Magazine
- The Pink Carpet
- The rantings of a mad hatter wannabe
- Tienda online No Sin Valentina
- Trendslab BCN
- Trotagorros
- tusombrero.com
- Vintage & Chic
Consombrero: blog de moda
Sombrererías
- aMuse:artisanal finery
- Awon Golding Millinery
- Beaufort Bonnets
- Benoît Missolin, chapeaux
- Boinas Elósegui
- Borsalino
- Bräuer-Hüte
- Cap America
- Carol Markel
- Couture millinery
- De Porcellana Hats
- Eugenia Kim Hats
- Hat therapy
- Haute Mode Hirata
- HawkerMadrid
- J Smith Esquire
- J.J. Hat Center
- Jasmine Zorlu
- Jennifer Behr
- Katharine Maria Wallinger
- Leah C. Millinery couture
- Legeron Paris
- Leigh Magar milliner
- Lock & Co. Hatters
- Loreta Corsetti, Millinery
- LoveHats
- Mercadé sombreros
- Montecristi Hats
- Mr. Hats
- Noel Steward
- Philippe Urban, Atelier
- Piers Atkinson
- Rachel Trevor-Morgan, Millinery
- Robyn Coles Millinery
- Sombrerería Ala Ancha
- Sombrerería Albiñana
- Sombrerería Da-Me
- Sombrerería Gorostiaga
- Sombrerería Salmagundi
- Sombrerería YOQS
- Sombreros Charo Iglesias, Madrid
- Sombreros Moe
- Sombreros Signes 1968
- The Millinery Guild
- The Milliner´s Guide
- The Panama Hat Co.
- Tocados y flores Charo Agruña, Madrid
- Tolentino Haute Hats
- Yestadt Millinery
Moda, lujo, sombreros...
- Advanced Style
- Bajo el Sombrero de Philip Treacy
- Borsalino Magazine
- Ejercicios de Estilo
- Fashion at the Races
- Feathers of angels
- Hats Have It
- HatsOff
- La Reina de los Tocados
- Les Catherinettes en Fête
- Los Sombreros de la Feria
- Mensencia
- Saciados de la Moda Industrial
- TÊTE de BOIS
- The Fashion Space
- The Hats of Downton Abbey
- The Mod Hatter
- When staw calls