Invitada | Blanca del Piñal, Sombrerera

Invitada

Cogiendo ideas para bodas de invierno…o desechándolas…

sábado, octubre 20th, 2012 | Boda, boda de día, cultura del sombrero, de día, estilismo, gris, invierno, Invitada, matrimonio, otoño, penacho, plumas, sombreros de famosas, tendencias | 1 comentario

Para saber mi opinión sobre cada look, pase el ratón sobre las fotos.

Tags: ,

Sacando jugo al sombrero//Get the Most of the HatSacandSacandSacand

viernes, abril 29th, 2011 | Ala, Boda, boda de día, bodas consombrero, Consejos, cultura del sombrero, estilismo, Invitada, matrimonio, pamela, sombreros de famosas, sombreros y zapatos, tendencias, tocado | No hay comentarios

potpurri¿Pamela o tocado? Libre elección. Pero que no sea tan pasado de moda como el sombrero verde, please! El plato negro y blanco tampoco me gusta. El tocado de flores sí.

Picture hat or headdress? Free choice but not so old-fashionated like the green hat, please! I don’t like the black and white hat either but the flowers headdress.

ok-proporcionesCuando hablamos de sombreros hablamos de proporciones. Estas  señoras han acertado en la elección de sus sombreros, creando una silueta óptima. La dama del traje azul ha medido el tamaño del ala para ajustarla a su envergadura, y así no parece comida por su pamela. Aunque el sombrerito crudo podía haber sido mayor, crea una imagen más juvenil que un sombrero de ala plano.

When we talk about hats, we talk about proportions. These two ladies are right with their choice of hats, creating an ideal figure. The lady in blue dress has measured the brim’s size to adjust it to her figure so she doesn’t seem to be eaten by her picture hat. Although the cream hat could be bigger, it creates a younger image than a plain brim hat.

 

 

pamela-pequenaA vueltas con las proporciones...demasiado pequeña el ala de la pamela.

Going back to the proportions… the picture hat’s brim is too much small.

Pamela sinamay rosa

Pamela muy pobre para una boda de estas características.

This picture hat is very poor for a such important wedding.

modernuras

Modernuras?, no thank you!

Very trendy features? No, thank you!

Aunque el lazo tiene su gracia.

The ribbon has its charms though.

Más fotos aquí.

Tags: , ,

Consombrero va de visita: Charo Agruña, sombrerera//Consombrero visits Charo Agruña’s Workshop in MadridConsombrero va de visita: Charo Agruña, sombrereraConsombrero va de visita: Charo Agruña, sombrereraConsombrero va de visita: Charo Agruña, sombrerera

martes, febrero 1st, 2011 | Boda, consombrero va de visita, entrevista a sombrerero, flores, Invitada, Madrina, modista de sombreros, Novias, sombrerera, sombrerería, sombrero a medida, sombreros y zapatos, tendencias | 5 Comments


Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Boldano, en Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel, charlamos de sombreros y tendencias. Como novedad, me comento que ahora, además, ofrecía sus clientas zapatos a medida coordinados con el sombrero y el vestido.
sombrerería Charo Agruña, nov 2010, MadridA Charo, el oficio le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
Tanto si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, una fabulosa pamela, o un minucioso y elaborado adorno de orfebrería para novia, os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono 91 408 95 42.

Consombrero visits Charo Agruña’s Workshop in Madrid.

My dear colleague Charo Agruña’s invited me recently to her shop/workshop in Boldano Street, Madrid. In a pleasant and close atmosphere, we chatted about hats and tendencies accompanied by her daughter Irma and mine Isabel. As a latest idea, she told me she offers her clients custom-made shoes which match with the hat and dress. She’s got the profession from her mum who was a milliner. Charo learnt the delicate art of floral patterns, the specialty of the family. Whether you look for a fantastic headdress adorned with flowers, a fabulous picture hat or a detailed adornment made of precious metals specially for brides, I recommend you to make an appointment using this telephone number: 91 408 95 42.

Artículos relacionados:

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, MadridOrigen de la sombrerería

Blanca y radiante

El tocador en El Sombrero:Atrévete


Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Bolzano, Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel,charlamos de sombreros y tendencias. como novedad, me comento que ahora ,además,ofrecía sus clientes zapatos forrados coordinados.
La profesion le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, o una favulosa Pamela para la próxima boda o ceremonia,os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid


Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Bolzano, Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel,charlamos de sombreros y tendencias. como novedad, me comento que ahora ,además,ofrecía sus clientes zapatos forrados coordinados.
La profesion le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, o una favulosa Pamela para la próxima boda o ceremonia,os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid


Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Bolzano, Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel,charlamos de sombreros y tendencias. como novedad, me comento que ahora ,además,ofrecía sus clientes zapatos forrados coordinados.
La profesion le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, o una favulosa Pamela para la próxima boda o ceremonia,os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid

sombrerería Charo Agruña, nov 2010, Madrid

Tags: , , , , , , , , ,

Entallarse el sombrero//Blocking or putting on a hat

jueves, noviembre 11th, 2010 | ala ancha, Boda, boda de día, Consejos, horma, hormar, Invitada, pamela, plancha, planchado, rosa, sombreros de famosas, Tallas, tendencias | 2 Comments

Técnicamente, entallamos un sombrero cuando una vez introducido en la horma para proceder a su planchado, lo  sujetamos a la base de la copa con un cordel que lo fije.

Pero hoy me refiero a otro tipo de entalle ¿Recuerdan esa tarjetita que lleva el sombrerero loco en su cinta de sombrero? Como sabrán, se trata del tallaje del sombrero (en el sistema de medida inglés).

Acostumbrados a un pret a porter cada vez más uniforme, olvidamos que los sombreros, como los zapatos, tienen sus tallas:

Pamela, Nieves Alvarez, 2010

pinche para ampliar

Ejemplo práctico: Observe que la invitada del fondo no atinó con el sombrero; sin embargo, la invitada en primer plano, luce con elegancia una pamela a su medida.

Comodidad y sentido común, por favor.

Foto vista en Confesiones de una Boda

‘Entallar’ has in Spanish two different meanings. Technically, when we ‘entallamos’ a hat (entallar=to block) , we introduce it on the block in order to iron it. We tie the block to the hat crown base with a blocking cord.

Nevertheless, today I’m refering to the verb ‘entallar’ with a different meaning. Could you remember the little card hanging on the madder hatter’s grosgrain ribbon? As you already know, it shows the hat size. We usually forget that hats, the same as shoes, have size.

A practical example: you can observe that the guest at the back does not wear the suitable hat. However, the guest at the foreground shows off smartly a made-to-measure picture hat.

Please, remember to merge comfort and common sense.

Artículos relacionados:

Usa la cabeza

Consejos prácticos para ir con sombrero

El estilo está en los grandes detalles// Style rests on big details


Tags: , , ,

Cotilleando sombreros//Gossiping about Hats

martes, octubre 19th, 2010 | Boda, Consejos, Invitada, sombreros de famosas, tendencias | 3 Comments

Tags:

Fin de fiesta ¿tocada?//End of the party with or without a hat?

lunes, septiembre 27th, 2010 | Boda, cultura del sombrero, decoración consombrero, destocarse, Invitada, Madrina, matrimonio, mueble sombrerero, protocolo, quitarse el sombrero, recepción, tocarse | No hay comentarios

«La señora sale, y entra en casa, tocada«

Aunque la regla dice que las señoras no deberían destocarse, he querido traer a consombrero esta idea de colgador improvisado (para el banquete de una boda).

Although the rule says that ladies should not take their hats off, I would like to bring this idea of an improvised hat stand (for a wedding reception) to consombrero.

Visto en mariannetaylorphotography y yalgoazul

Artículos relacionados:

Conviene recordar…

Consejos prácticos para ir consombrero

Usa la cabeza

Tags: , ,

Una boda otoñal consombrero

viernes, octubre 9th, 2009 | bodas consombrero, faisán, Invitada, Madrina, matrimonio, Novias, otoño, penacho, pluma, plumas, tendencias | 1 comentario

Pincha sobre el collage para ampliarlo

Snippet&ink

Artículos relacionados:

Encargos novias 2009

Blanca y radiante

Usa la cabeza

Tags: , , ,

Catálogo otoño/invierno 2009/10

viernes, octubre 9th, 2009 | ala ancha, ala estrecha, Blanca del Piñal, boina, bombin, Catálogo, catálogo consombrero, copa alta, faisán, fieltro, flores, frutos, gorro, hojas, hongo, invierno, Invitada, Madrina, niña, Noticias, Novias, otoño, pavo real, penacho, plumas, seda, señora, señorita, sombrerería online, sombrero, sombrero a medida, sombrero de copa, tendencias, terciopelo, tocado, toque | No hay comentarios

Cartel anunciador catálogo invierno 2009/10

Ya está publicado y a su disposición el catálogo del taller para esta temporada. Visítelo en catálogo otoño/invierno 2009/10

Presentamos gorras y boinas de fieltro de lana de tonos otoñales adornados de terciopelos.

Obviamente el sombrero es el protagonista: clásicos pillbox, sombreros de copa truncada y bombines.

Aunque las ocasiones de lucir tocado son menores, continuamos confeccionando nuestros tocados artesanales.

Por supuesto no olvidamos a nuestras queridas novias y niñas consombrero.

Artículos relacionados:

Avance tendencias: sombreros otoño 2009

Echar el guante al sombrero

Especial:sombreros para niños

Tags: , , , , ,

Tendencias Sombreros primavera 2009Hats trends spring 2009Tendences chapeaux 2009Tendence cappelli primavera 2009

miércoles, diciembre 3rd, 2008 | ala ancha, cloche, copa alta, desfiles, fedora, gros grain, Invitada, Madrina, primavera, salacot, sombrero flexible, tendencias, tocado, turbante | No hay comentarios

Tendances
Chapeaux: masculin style colonial 

L’élégant modèles Ralph Laurent ce printemps, avec d’énormes chapeaux de feutre. Créant une atmosphère fascinante et sensuelle. Les ornements sont également de sexe masculin: très gros rubans que de réduire visuellement la hauteur de la couronne du chapeau.

Fiesta 2009: la luminosité et coordonnée

La tendance continue de Prada turban, mais dans une plus orientale. Rich tissus enveloppant la tête des ornements: 

Coiffes en coordination avec la robe

Les stylistes ont ratissé les ondes de structure et recueillies cardées années 50. Coiffure et travaillé très lumineux. Par conséquent, afin de ne pas ruiner le travail, nous proposons des coiffures lumière et en coordination avec le tissu des vêtements. Très féminin, avec des liens et des veils.

Sport, plage et terrain

Malgré les rayons du soleil au printemps sont appréciés, il est protégé de manière adéquate. Par conséquent, il est préférable de mettre sur un chapeau de sport, un casquette, cloche … Plutôt que de la mode, nous devons choisir un modèle propice et confortable.

Tendenze
Cappelli strada: maschile stile coloniale

 L’elegante modelli Ralph Laurent questa primavera, con enormi cappelli Fedora. Creando un’atmosfera affascinante e sensuale. Gli ornamenti sono anche di sesso maschile: molto vasta grosgrain nastro che visivamente ridurre l’altezza della corona del cappello.

 Fiesta 2009: luminosità e coordinata

La tendenza di continuo turbante di Prada, ma in una più orientale. Tessuti ricchi ornamenti avvolgente testa:

Headdresses coordinate con l’abito

Gli stilisti hanno pettinato ondate strutturate e raccolti cardate anni’50. Capelli molto luminosi. Pertanto, al fine di non rovinare il lavoro, proponiamo headpieces light e coordinati con il tessuto di abbigliamento. Molto femminile.

 Lo sport, campo e la spiaggia

Nonostante i raggi di sole in primavera sono apprezzati, non vi è adeguatamente protetta. Pertanto, è meglio mettere su un cappello sportivo, berretto, cloche …  Invece di moda, dobbiamo scegliere un modello favorevole e confortevole.

Outside hats: masculine &colonial style 

The elegant models Ralph Laurent show us huge fedora hats. What lead draft, and the covered part of the face, creating an atmosphere intriguing and sensual. The ornaments are also male: very wide grosgrain ribbons that visually reduce the height of the crown of the hat.

Fiesta 2009: brightness and coordinated

The trend of continuous Prada turban but in a more Eastern. Rich fabrics enveloping head ornaments:

Headdresses coordinated with the dress

For the spring, the stylists have combed waves of structured and collected carded 50s. Hair very bright. Therefore, in order not to ruin the work, we propose headdresses light and coordinated with the fabric of clothing. Very feminine, with laces and nets.

Sport, field and beach

Despite the sunshine in spring are appreciated, there is adequately protected. Therefore, it is best to put on a sporting hat, cap, cloche … Rather than fashion, we must choose a comfortable hat.

(fotos Style.com)Sombreros de calle: estilo masculino colonial

Las elegantes modelos Ralph Laurent van ataviadas esta primavera con enormes sombreros fedora. Lo llevan calado, y al cubrirse parte del rostro, crean una atmósfera intrigante y sensual. Los adornos son también masculinos: cintas de grosgrain muy anchas que reducen visualmente la altura de la copa del sombrero.

Fiesta 2009: brillos y coordinados

La tendencia del turbante Prada continua pero en un modelo más oriental. Ricos tejidos para envolventes adornos de cabeza:

Tocados coordinados con el vestido

Para la primavera09, los estilistas presentan peinados de estructuradas ondas y recogidos cardados años 50. Cabellos muy trabajados y brillantes. Por eso, para no arruinar el trabajo del peluquero, proponemos tocados ligeros y coordinados con la tela del vestido. Muy femeninos, con lazos y tules.

Sport, campo y playa

A pesar de que los rayos de sol en primavera se agradecen, no hay que olvidar protegerse adecuadamente. Por eso, lo mejor es ponerse un sombrero deportivo, gorro, gorra, cloche…Aquí, más que moda, hay que elegir un modelo favorecedor y cómodo.

(fotos Style.com)

Related Posts with Thumbnails

Tags: , , ,

III Paseo Con Sombrero

III Paseo con Sombrero de Santander

Síguenos en FACEBOOK

CORREOS CON SOMBRERO

the-house-of-hats

Miss Sombreros

Search

¡No pierdas tu gorro!

Etiquetas Stikets

DATOS DE CONTACTO

email: info@consombrero.com

Archivo

Además de Sombreros…

Entre Pasteles

Charlando de Sombreros y Tocados

Entrevista RNE 3-julio-2012

Consombrero: blog de moda

La Mañana de la Uno se pone Sombrero

Colaboradores

Natalia Díaz Álvarez, traductora e intérprete jurado ndiazalvarez@gmail.com