Venta
Y como muestra…un botón//Here an exampleY como muestra…un botón//SnY como muestra…un botón//SnY como muestra…un botón//Sn
sábado, febrero 12th, 2011 | Ala, Bautizo, Boda, borde del ala, catálogo consombrero, comunión, matrimonio, modista de sombreros, niña, Niños, paja trenzada, primavera, sol, sombrerería online, verano, visera | 1 comentario
Avance sombreros de ceremonia-arras 2011//Sneak peek at Ceremony Hat Collection 2011Avance sombreros de ceremonia-arras 2011//Sneak peek at Ceremony Hat Collection 2011Avance sombreros de ceremonia-arras 2011Avance sombreros de ceremonia-arras 2011
sábado, febrero 12th, 2011 | adornos, Blanca del Piñal, blanco, Boda, Catálogo, comunión, flores, matrimonio, modista de sombreros, Niños, primavera, sombrerería online, sombrero a medida, tendencias, verano | 2 Comments
It smells of spring in the workshop. Last stitches to the ceremony catalogue for young girls: Holy Communion and Wedding (Little Bridemaids).
Ya huele a primavera en el taller.
Últimas puntadas al catálogo de ceremonia
para niñas: arras y Comunión
Ya huele a primavera en el taller.
Últimas puntadas al catálogo de ceremonia
para niñas: arras y Comunión
Ya huele a primavera en el taller.
Últimas puntadas al catálogo de ceremonia
para niñas: arras y Comunión
Ya huele a primavera en el taller.
Últimas puntadas al catálogo de ceremonia
para niñas: arras y Comunión
Consombrero va de visita: Charo Agruña, sombrerera//Consombrero visits Charo Agruña’s Workshop in MadridConsombrero va de visita: Charo Agruña, sombrereraConsombrero va de visita: Charo Agruña, sombrereraConsombrero va de visita: Charo Agruña, sombrerera
martes, febrero 1st, 2011 | Boda, consombrero va de visita, entrevista a sombrerero, flores, Invitada, Madrina, modista de sombreros, Novias, sombrerera, sombrerería, sombrero a medida, sombreros y zapatos, tendencias | 5 Comments
Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Boldano, en Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel, charlamos de sombreros y tendencias. Como novedad, me comento que ahora, además, ofrecía sus clientas zapatos a medida coordinados con el sombrero y el vestido.
A Charo, el oficio le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
Tanto si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, una fabulosa pamela, o un minucioso y elaborado adorno de orfebrería para novia, os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono 91 408 95 42.
Consombrero visits Charo Agruña’s Workshop in Madrid.
My dear colleague Charo Agruña’s invited me recently to her shop/workshop in Boldano Street, Madrid. In a pleasant and close atmosphere, we chatted about hats and tendencies accompanied by her daughter Irma and mine Isabel. As a latest idea, she told me she offers her clients custom-made shoes which match with the hat and dress. She’s got the profession from her mum who was a milliner. Charo learnt the delicate art of floral patterns, the specialty of the family. Whether you look for a fantastic headdress adorned with flowers, a fabulous picture hat or a detailed adornment made of precious metals specially for brides, I recommend you to make an appointment using this telephone number: 91 408 95 42.
Artículos relacionados:
El tocador en El Sombrero:Atrévete
Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Bolzano, Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel,charlamos de sombreros y tendencias. como novedad, me comento que ahora ,además,ofrecía sus clientes zapatos forrados coordinados.
La profesion le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, o una favulosa Pamela para la próxima boda o ceremonia,os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono
Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Bolzano, Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel,charlamos de sombreros y tendencias. como novedad, me comento que ahora ,además,ofrecía sus clientes zapatos forrados coordinados.
La profesion le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, o una favulosa Pamela para la próxima boda o ceremonia,os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono
Mi querida colega Charo Agruña me invito recientemente a su tienda-taller en la calle Bolzano, Madrid. En un agradable y entrañable ambiente, junto a su hija, Irma, y la mía, Isabel,charlamos de sombreros y tendencias. como novedad, me comento que ahora ,además,ofrecía sus clientes zapatos forrados coordinados.
La profesion le viene de familia, su madre era sombrerera; de ella aprendió el delicado arte de las flores de tela, la especialidad de la casa.
si buscáis un espectacular tocado cuajado de flores, o una favulosa Pamela para la próxima boda o ceremonia,os recomiendo que le solicitéis cita previa en el teléfono
Por el Mundo consombrero: Toulouse
domingo, enero 16th, 2011 | invierno, pies y soportes, sombrerería | 2 Comments
Wearing a Hat Around the World: Toulouse
My dear collaborator and translator of consombrero has remembered us during her stay in Toulouse and has sent us these photos of French hat fashion.
Merci Natalia! On the photos you can see several shop windows and a street market full of hats.
Mi querida colaboradora y traductora de consombrero.com, se ha acordado de nosotros durante su estancia en Toulouse y nos envia estas fotografias de la moda sombreril francesa.
Merci Natalia!
Escaparates consombrero y un mercadillo con sombreros bon marché
Empecemos 2011 ¡consombrero!//Let’s start 2011 with a hat on!
jueves, diciembre 30th, 2010 | 365 días consombrero, Consejos, navidad, tienda consombrero | No hay comentarios
Iniciemos 2011 al son de la música…
…pero con sombrero en lugar de lámparas…
Visto en Nueva York, escaparate Bergdorf Goodman, diciembre 2010.
Let’s start 2011 to the sound of the music… but with a hat instead of lamps… seen in New York, shop window “Bergdorf Goodman”, December 2010.
Consombrero va de visita: Sombrerería Charo Iglesias, MadridConsombrero va de visita: Charo IglesiasConsombrero va de visita: Charo IglesiasConsombrero va de visita: Charo Iglesias
lunes, diciembre 20th, 2010 | asociacion sombrereros, conformador, consombrero va de visita, cultura del sombrero, enformar, entrevista a sombrerero, herramientas, historia de la sombrereria, horma, hormar, labores de sombrerería, materiales, oficios, pie expositor, plancha, planchado, sombrerería | 2 Comments
Consombrero visits Charo Iglesia’s workshop in Madrid
I’ve been meaning to inaugurate the section “Consombrero goes visiting” with the workshop of my mentor Charo Iglesias. She is my teacher, friend and colleague. She’s always trusted in me and encouraged me to keep working in this profession, even when changes in my life forced me to reconsider the economic situation of my professional future. When I started working as an apprentice in her workshop with only a little sewing knowledge, my intention was to make the hats I had seen in old films and obviously couldn’t be found in shops. One of my first assignments was to organize all the hat blocks that she had been collecting over the years. Wood blocks that were and are the basis of the handcrafted hat. Despite being more used to studying academic books for uni rather than working with my hands, my mentor could see something in me that could maybe with the passage of time mature into a milliner, as we have always said, as a milliner’s couturier. That’s now my job, practicing every day: sewing, ironing, cultivating the colours…
Charo’s workshop is divided into several mini-workshops where the work of ironer, couturier and dyer is carried out. There is naturally a showroom or dressing room where the clients, under the expert advice of Charo, try on the hats most suitable for her physical features and personality. We should’t forget that the hat is more than a piece of clothing for winter. It is an item that is more suited to psychology than style.
Another task I remember with particular affection was the cleaning and reorganization of the fabric flowers: organza, velvet, chiffon… Dozens of flowers, leaves and fruits from Paris that are handed out according to the colour. This workshop could be classified as a museum-workshop where old tools are used every day. In the constructive atmosphere of passion for hats, this workshop gives courses for amateurs and professionals. Moreover, it has one of the best libraries about this topic, in several languages. Countless times I have looked up info in those manuals!
He querido inaugurar la sección Consombrero va de visita con el taller de mi maestra Charo Iglesias. Maestra, amiga, colega, Charo siempre ha confiado en mí, y me ha animado a seguir en la profesión, aun cuando los vaivenes de la vida me obligaban a replantearme económicamente mi futuro profesional. Cuando empecé como aprendiza en su sombrerería, con alguna noción de costura, mi intención era hacerme los sombreros que veía en las viejas películas, y que obviamente no encontraba en las tiendas.
Uno de mis primeros encargos fue la catalogación de todas las hormas que ella ha ido recopilando a lo largo de los años. Formas de madera que fueron, y son, la base del sombrero artesanal.
A pesar de que mis manos estaban habituadas más al libro de estudio universitario que a las labores, mi maestra supo ver algo en mí que con el tiempo podría ,quizás, germinar en una sombrerera o, como siempre hemos apostillado nosotras: modista del sombrero. En ello estoy, la práctica del día a día: coser, planchar, cultivar el color…
La sombrerería está distribuida en varios minitalleres donde se practican los oficios de planchador, modista, tintorero, y por supuesto un showroom o tocador, donde las clientas, bajo el experto asesoramiento de la dueña, se prueban los sombreros más indicados para su fisonomía y su personalidad; no olvidemos que el sombrero es algo más que una prenda de abrigo, es una pieza que entra más en la psicología que en el estilismo…
Otro de los encargos que recuerdo con especial cariño, fue la limpieza y reorganización de las flores de tela: organza, terciopelo, chiffon…decenas de flores, hojas y frutos procedentes de París que se distribuyen según el color.
Podría calificarse de un taller-museo, en el que las antiguas herramientas se utilizan en el día a día.
Dentro de la labor divulgativa del amor por el sombrero, el taller imparte cursos para aficionados y profesionales. Además dispone de una de las mejores bibliotecas sobre el tema, en varios idiomas.¡Cuántas veces habré consultado yo esos manuales!
Feliz Santa Catalina//Happy St. Catherine’s Day!
jueves, noviembre 25th, 2010 | catherinettes, cultura del sombrero, Fiesta, historia de la sombrereria, oficios, san clemente, santa catalina, semana del sombrero, sombrerería, tradiciones consombrero | 3 Comments
Consombrero.com desea a todos los amantes del sombrero,
un feliz día de Santa Catalina
Consombrero wishes to all hat fans a happy St.Catherine’s Day!
Santa Catalina por el Mundo:
St.Catherine around the world:
La Fête des catherinettes, Millinery Arts Alliance (USA)
Lina Stein, Sombrerera (Irlanda)
Museé du Chapeau (Francia)
Semana del Sombrero 2010 (España)
To know more about it:
Para saber más:
Imitando a mamá//Imitating mum
jueves, noviembre 18th, 2010 | conferencia, Consejos, estilismo, estilo y buen gusto, oficios, reportaje, señorita, tendencias, tienda consombrero | No hay comentarios
Conferencia La Moda como referencia y Comunicación
por Gloria Casacuberta de Gratacós,
colegio Viaró, Barcelona, 17/11/2010
En una tarde en la que empezaba a lloviznar, y la temperatura era más propia ya del invierno que del cálido otoño mediterraneo, con las botas de agua y el sombrero de lluvia, adentrarse en el mundo de la Moda (con mayúsculas) de la mano de Gloria Casacuberta de Gratacós ha sido una experiencia refrescante…y me refiero a que con palabras cercanas, la hora corta de su conferencia, me ha reanimado el gusto, que por rutina con niños, a veces queda aletargado hasta que llegan las grandes ocasiones. La idea fundamental de la conferencia era que la moda, implica una trasmisión, no sólo de una imagen, sino de una personalidad que es libre, o debería serlo para ser auténtica.
La moda, desde su nacimiento formal, con Worth y sus modelos ya confeccionados para mostrar a la clienta; vive su siglo dorado hasta 1960. Gloria hace un guiño a las tres estrellas Schiaparelli, Vionnet y Chanel, y nos recuerda con ideas claras el New Look y los japo de los años 80.
En esta charla, fundamentalmente dirigida a madres, Gloria consigue que nos demos cuenta del papel fundamental que jugamos en la conciencia de los pequeños como referente en el estilo, en mamar el glamour imitando a mamá. Y sólo una madre formada en lo que es bueno, sabrá transmitirlo, de ahí la necesidad de estar en continua formación en todos los campos de la vida.
Los destinatarios de nuestros esfuerzos son unos niños cuya candidez surge con fuerza cuando queremos imponerles modas de mayores, pero que aceptan porque confían en sus madres. En este punto me hubiese gustado hacer una crítica a la imagen que se da últimamente de niños y niñas vestidos y maquillados como chicos,-as. Imagen disfrazada que considero abominable.
Que nuestra personalidad surja a través del tejido, del corte, de los detalles…pero teniendo en cuenta nuestro gran amigo El Espejo.
En un mundo dominado por el LowCost en el vestir, es una tentación dejarse seducir por un precio y pensar “como sólo me lo pondré una o dos veces” o al revés, una vez visto su poco uso “me lo he puesto dos veces, pero como me costó poco”…Quizás es hora de hacer análisis de conciencia estilosa y saber invertir en buenas prendas. Y en los accesorios. ¡CON SOMBRERO, POR FAVOR!
Después de remover nuestras conciencias, para cerrar la conferencia, nos regaló con unos videos del proceso de Chanel Alta Costura, para enseñarnos a apreciar el oficio artesanal; el saber hacer de unas manos prodigiosas, una sabia cabeza, una formación impecable.
Lecture about ” Fashion as Point of Reference and Communication”
by Gloria Casacuberta de Gratacós at Viaró School, Barcelona, 17/11/2010
In an afternoon, in which it started to rain and the temperature seemed to be more like winter season than the warm mediterranean autumn, and wearing Wellington boots and a rain hat, going deep into the fashion world guided by Gloria Casacuberta de Gratacós has been a refreshing experience. I am referring to her short lecture that revitalized my love of fashion, which is sometimes tiring due to the routine with children, when special occasions arise. The fundamental idea of the lecture was that fashion implies a transmission, not only of an image but also of a personality which is free or should be in order to be authentic.
Fashion, since its official birth, with Worth and his designs made to enhance his clients’ beauty, lived its golden century until 1960. Gloria takes an approving look at the three stars, Schiaparelli, Vionnet and Chanel, and reminds us, with clear ideas, about the New Look and the Japanese look of the 80s.
In this lecture, which was mainly addressed to mothers, Gloria gets that we realise the fundamental role we play in children’s conscience as style inspiration, learning about glamour from childhood by imitating mum. Only mums who are qualified for what good is could pass it on. That’s the reason we need to be in continuous formation in all fields of life. The addressees of our efforts are children whose naivety strongly emerges when we want to impose adults fashion on them but they accept it because they trust in their mums. At this point, I would like to criticize the image that is shown lately of children dressed and made up as teenagers. They are disguised which I consider to be wrong.
It is important that our personality comes up through fabrics, cut, details… but bearing always in mind our best friend: the mirror. In a world dominated by the ‘lowcost’ fashion, it is a temptation being seduced by price and think “well, I will only wear it once or twice” or on the other way around, “I have worn it twice but it doesn’t matter, it didn’t cost too much”. Maybe it’s time to analyze our stylish conscience and learn to buy good clothes and accessorizes… wear a hat, please!
After getting rid of our consciences and by ending the lecture, she treated us with some videos about the process of Chanel’s Haute Couture in order to teach us how to appreciate the artisan trade, that is, the knowhow of exceptional hands, wise mind and perfect training.
Artículos relacionados:
El estilo está en los grandes detalles//Style rests on big details
Mi madre trabaja haciendo sombreros//My mummy works at making hats
«Cuentos y Sombreros» en La Sombrerería
lunes, noviembre 8th, 2010 | cultura del sombrero, libros consombrero, sombrerería | 1 comentario
bases del 1er concurso de microrelatos «Sombrerería Albiñana»
«Mi madre trabaja haciendo sombreros»//«Mummy works at making hats»
martes, octubre 19th, 2010 | modista de sombreros, sombrerería | 1 comentario
Croquis del taller, 2 de marzo de 2010
Artículos relacionados:
Entrevista en Modity, moda en la red
Mis sombreros en The fashion Space
III Paseo Con Sombrero
Síguenos en FACEBOOK
INFO PASEO CON SOMBRERO EN SANTANDER
Hablan del II ENCUENTRO CONSOMBRERO
CORREOS CON SOMBRERO
Para saber más
Miss Sombreros
Search
¡No pierdas tu gorro!
DATOS DE CONTACTO
En Consombrero hablamos de…
Archivo
Además de Sombreros…
Hablan de consombrero en…
Charlando de Sombreros y Tocados
Entrevista RNE 3-julio-2012
Amigos Consombrero
- Backstage RNE
- bellaMumma
- Compritas Para los Peques
- Copper Kettles and Woolen Mittens
- Cristian Fernandez Photographer
- El Mueble
- Ensombrerada
- Gratacós
- Hats make me happy
- Hatstruck
- Holamama
- I Pinco Pallino
- I Smell a Hat
- La Pequeña Costura
- La Sombrerería
- Lfg Cartonajes
- Mad Millinery
- Magnolia Antic
- Many hatty returns
- Millinery Info
- Mis gorros
- No Sin Valentina
- Nudage
- Passejada amb barret
- Presumiendo
- Shatss, gorros divertidos para fiestas
- That´s a Pretty Hat
- The Hanson Collection Vintage Hats
- The Hat Blog
- The Hat Magazine
- The Pink Carpet
- The rantings of a mad hatter wannabe
- Tienda online No Sin Valentina
- Trendslab BCN
- Trotagorros
- tusombrero.com
- Vintage & Chic
Consombrero: blog de moda
Sombrererías
- aMuse:artisanal finery
- Awon Golding Millinery
- Beaufort Bonnets
- Benoît Missolin, chapeaux
- Boinas Elósegui
- Borsalino
- Bräuer-Hüte
- Cap America
- Carol Markel
- Couture millinery
- De Porcellana Hats
- Eugenia Kim Hats
- Hat therapy
- Haute Mode Hirata
- HawkerMadrid
- J Smith Esquire
- J.J. Hat Center
- Jasmine Zorlu
- Jennifer Behr
- Katharine Maria Wallinger
- Leah C. Millinery couture
- Legeron Paris
- Leigh Magar milliner
- Lock & Co. Hatters
- Loreta Corsetti, Millinery
- LoveHats
- Mercadé sombreros
- Montecristi Hats
- Mr. Hats
- Noel Steward
- Philippe Urban, Atelier
- Piers Atkinson
- Rachel Trevor-Morgan, Millinery
- Robyn Coles Millinery
- Sombrerería Ala Ancha
- Sombrerería Albiñana
- Sombrerería Da-Me
- Sombrerería Gorostiaga
- Sombrerería Salmagundi
- Sombrerería YOQS
- Sombreros Charo Iglesias, Madrid
- Sombreros Moe
- Sombreros Signes 1968
- The Millinery Guild
- The Milliner´s Guide
- The Panama Hat Co.
- Tocados y flores Charo Agruña, Madrid
- Tolentino Haute Hats
- Yestadt Millinery
Moda, lujo, sombreros...
- Advanced Style
- Bajo el Sombrero de Philip Treacy
- Borsalino Magazine
- Ejercicios de Estilo
- Fashion at the Races
- Feathers of angels
- Hats Have It
- HatsOff
- La Reina de los Tocados
- Les Catherinettes en Fête
- Los Sombreros de la Feria
- Mensencia
- Saciados de la Moda Industrial
- TÊTE de BOIS
- The Fashion Space
- The Hats of Downton Abbey
- The Mod Hatter
- When staw calls