tocado | Blanca del Piñal, Sombrerera - Part 2

tocado

Charlando con Jesús Mazón sobre Sombreros y Tocados//Chatting with Jesús Mazón about Hats and Headdresses

viernes, julio 22nd, 2011 | Blanca del Piñal, Boda, Catálogo, Consejos, cultura del sombrero, Encuentro Consombrero, entrevista, historia de la sombrereria, modista de sombreros, reportaje, significados del sombrero, sombrero a medida, tendencias, tocado | 2 Comments

 

Tags: , ,

Elegancia consombrero//Consombrero Elegance

miércoles, junio 15th, 2011 | 365 días consombrero, carreras, color, Consejos, cultura del sombrero, ensombrerado, estilismo, estilo y buen gusto, flores, historia del sombrero, lazos, pamela, primavera, protocolo, rosa, semana del sombrero, sombreros de cine, tocado, tradiciones consombrero, verano | 2 Comments

royal-ascot-2011Al margen de las estridencias habituales en Royal Ascot; hay que saber extraer algunas lecciones de estilo:

  • Qué bien sientan los tocados ligeramente ladeados sobre el rostro.
  • Optar por colores pastel o jugar con contrastes llamativos.
  • Como bien sabeis, prefiero el cabello recogido, pero si la melena merece lucirse, podemos optar por un semirecogido en la sien.
  • Si el adorno del sombrero es el foco de atención, mejor que sea sólo uno. ¿No opinais que la pamela blanca hubiese ganado quitando el lazo o la flor? (aunque en este caso el diseñador lo que pretende es rescatar el espíritu My Fair Lady, ¡creo!).

Apart from the usual strident features found in Royal Ascot, we should learn from its style lessons:

– How well headdresses suit when slightly tilted to the face.
– Using pastel colours or striking contrasts.
– As you well know, I prefer the hair up but if your long hair deserves to show off, you can have your hair up til the temple (partial hair up).
– If trimming is in the spotlight, it’s better to be the only one there. Don’t you think that the white picture hat would have suited better if we remove the ribbon or the flower? (although in this case I think the designer tries to recover the spirit of “My Fair Lady”)

Artículos relacionados:

Color en el Royal Ascot 2010//Colour at Royal Ascot 2010

Consejos prácticos para ir con sombrero

Festival del Sombrero en el Hipódromo

Royal Ascot, 300 años consombrero//Royal Ascot, 300 Years Wearing Hats

miércoles, junio 15th, 2011 | cabeza, capota, carreras, cultura del sombrero, historia del sombrero, plumas, sombreros de cine, tienda consombrero, tocado | 1 comentario

vivienn-westwoods-ascot-2011-escaparate-cabezasEscaparate Vivienne Westwood´s conmemorativo de los 300 años de Royal Ascot.

Commemorative shop window of Vivienne Westwood´s on 300th Royal Ascot Anniversary.

Tags:

Sacando jugo al sombrero//Get the Most of the HatSacandSacandSacand

viernes, abril 29th, 2011 | Ala, Boda, boda de día, bodas consombrero, Consejos, cultura del sombrero, estilismo, Invitada, matrimonio, pamela, sombreros de famosas, sombreros y zapatos, tendencias, tocado | No hay comentarios

potpurri¿Pamela o tocado? Libre elección. Pero que no sea tan pasado de moda como el sombrero verde, please! El plato negro y blanco tampoco me gusta. El tocado de flores sí.

Picture hat or headdress? Free choice but not so old-fashionated like the green hat, please! I don’t like the black and white hat either but the flowers headdress.

ok-proporcionesCuando hablamos de sombreros hablamos de proporciones. Estas  señoras han acertado en la elección de sus sombreros, creando una silueta óptima. La dama del traje azul ha medido el tamaño del ala para ajustarla a su envergadura, y así no parece comida por su pamela. Aunque el sombrerito crudo podía haber sido mayor, crea una imagen más juvenil que un sombrero de ala plano.

When we talk about hats, we talk about proportions. These two ladies are right with their choice of hats, creating an ideal figure. The lady in blue dress has measured the brim’s size to adjust it to her figure so she doesn’t seem to be eaten by her picture hat. Although the cream hat could be bigger, it creates a younger image than a plain brim hat.

 

 

pamela-pequenaA vueltas con las proporciones...demasiado pequeña el ala de la pamela.

Going back to the proportions… the picture hat’s brim is too much small.

Pamela sinamay rosa

Pamela muy pobre para una boda de estas características.

This picture hat is very poor for a such important wedding.

modernuras

Modernuras?, no thank you!

Very trendy features? No, thank you!

Aunque el lazo tiene su gracia.

The ribbon has its charms though.

Más fotos aquí.

Tags: , ,

Primavera consombrero//Consombrero spring

miércoles, marzo 16th, 2011 | 365 días consombrero, Boda, catálogo consombrero, color, flores, primavera, seda, tocado, verano | No hay comentarios

Esbozando un sombrero//Designing a hat

jueves, febrero 10th, 2011 | adornos, Blanca del Piñal, conferencia, cultura del sombrero, estilismo, flores, modista de sombreros, pamela, pillbox, plumas, sombrero, sombrero a medida, sombrero flexible, tendencias, tocado | 4 Comments

Mi idea en la llamada «exhibición» celebrada el pasado mes en Santander, dentro del encuentro Nudage, era dar a conocer los distintos oficios que componen la sombrerería tradicional, explicando cómo se crea un sombrero a partir de sus materiales fundamentales (paja, fieltro), y dar algunas pautas al usuario: dónde colocar un adorno, qué hacer con un sombrero pequeño, importancia del color y la textura…

Para llevarlo a cabo conté con dos modelos excepcionales Elena Outeiriño y Brianda Fitz-James Stuart, a las que les fui probando diferentes sombreros para comentar ,sobre la marcha, con el público asistente, los adornos, e iban surgiendo opiniones, consultas…

En definitiva, una perfecta mañana sombreril en la que todos aprendimos.

In the so-called “exhibition” included in the Nudage Space and held in Santander last month, my idea was to release the different crafts that compose the traditional millinery, explaining how a hat is created from its main materials (straw, felt) and giving some guidelines to the audience such as where to put an adornment, what to do with a small hat, the importance of colour and texture…

In order to carry this out, I was helped by two fabulous models, Elena Outeiriño and Brianda Fitz-James Stuart. I was trying different hats on them to make comments on the fly with the audience about the adornments. Doubts, questions and opinions quickly arose…

Definitively, a perfect ‘millinery’ morning in which we all learnt a lot.

Artículos relacionados:

La mañana de la 1 se pone el sombrero//La mañana de la 1 puts its hat on

Exhibición de sombrerería//Millinery exhibition

Jóvenes diseñadores en busca de una proyección internacional//Young disegners in search of international renown


Tags: , , , ,

Reportaje fotográfico Chapeau! por Cristian Fernández, photographer//Photographic Report: ‘Chapeau!’ by Cristian Fernández, photographerRepRepRep

jueves, febrero 3rd, 2011 | Blanca del Piñal, blog consombrero, cultura del sombrero, estilismo, exposiciones, reportaje, rojo, tendencias, tocado | 1 comentario

Click here to see the report

ver reportaje completo

Tags: , , , , ,

Año Nuevo, Sombrero como Nuevo//New Year,hats as good as new!

lunes, enero 3rd, 2011 | cuidados del sombrero, cultura del sombrero, fieltro, historia del sombrero, labores de sombrerería, modista de sombreros, no sin valentina, pillbox, restauración de piezas, sombreros antiguos, tocado, velo antiguo | 1 comentario

Con la satisfacción del trabajo bien hecho, os muestro las fotografías del proceso de restauración de la colección de sombreros de la familia Quiroga.

Se trataba de recuperar el explendor de lo que ha resultado ser un magnífico tocado de plumas de avestruz, un sombrerito de fieltro y astracán, y un velo de red.

Tres piezas de auténtica sombrerería, por eso han resistido tan bien el paso del tiempo y se han dejado hacer este lavado de cara con tan buenos resultados.

New Year, hats as good as new!

With the satisfaction of having done a good job, I show you the restoration process’ photos of the Quiroga family hat collection. It was about recovering the magnificence of what has resulted in a marvelous ostrich feather headdress, an astrakhan felt hat and a net veil: three genuine hat pieces. That’s the reason they have withstood the passage of time and let me have done these improvements with such good results.

Artículos relacionados:

Sombreros de familia para restaurar

Sombrero de la semana 45

Antes y después

Tags: , ,

Inauguración «El Sombrero, atrévete»

sábado, noviembre 13th, 2010 | asociacion sombrereros, catherinettes, cultura del sombrero, exposiciones, herramientas, horma, labores de sombrerería, modista de sombreros, oficios, plancha, san clemente, santa catalina, semana del sombrero, sombrerera, sombrero, tendencias, tocado | 4 Comments

Hasta el 12 de diciembre en Gran Vía de Hortaleza

Artículos relacionados:

III Semana del Sombrero

Sombrero para Santa Catalina, 2009

La fête des catherinettes

Tags: , , , , , , , , ,

El estilo está en los grandes detalles//Style rests on big details

lunes, noviembre 1st, 2010 | Consejos, cultura del sombrero, protocolo, tendencias, tocado | 2 Comments

Hoy vamos a aprender cómo no llevar un tocado:

  • Tan de moda, los tocados se suelen plantificar en la cabeza sin gracia; por ejemplo aprovechando la raya del cabello:

Tocado de encaje con tul

  • Aunque la norma de protocolo recomienda prenderse el tocado en la zona de la izquierda, porque así no resulta un estorbo para el acompañante o interlocutor; hay que analizar escrupulosamente dónde nos favorece más el tocado.

Tocado de tul

  • Insisto en que para llevar un tocado con estilo, es recomendable recogerse la melena.
  • Tocado de crin Por muy favorecedor que sea el little black dress, combinarlo con tocado negro puede crear un look viuda alegre:

Tocado negro

  • Sobre la mezcla de estilos, me pregunto : si llevamos una cinta artdecó, ¿por qué llevar un peinado setentero, y con raya?

Cinta años 20

Fotos René Derhy o/i 2010/11

Today we are going to learn how not to wear a headdress:

– Trendy mini-beret headdresses are usually worn dowdily on our heads, e.g using them with the hair parting.

– Although the protocol recommends wearing the headdress on the left-side of head since it does not disturb our companion or interlocutor, we should analyze thoroughly where it flatters most.

– I insist on the following: if you want to wear a headdress with style, it is highly recommendable to tie up your hair.

– No matter how flattering the little black dress is, going together with a black headdress could create a widowed look.

– I wonder about mixtures of style: if we wear an artdeco ribbon, why should we wear a 70s hairstyle with parting?

Artículos relacionados:

Usa la cabeza

Consejos prácticos para ir con sombrero

Where could I leave my hat?//¿Dónde dejo mi sombrero?

Related Posts with Thumbnails

Tags: , ,

III Paseo Con Sombrero

III Paseo con Sombrero de Santander

Síguenos en FACEBOOK

CORREOS CON SOMBRERO

the-house-of-hats

Miss Sombreros

Search

¡No pierdas tu gorro!

Etiquetas Stikets

DATOS DE CONTACTO

email: info@consombrero.com

Archivo

Además de Sombreros…

Entre Pasteles

Charlando de Sombreros y Tocados

Entrevista RNE 3-julio-2012

Consombrero: blog de moda

La Mañana de la Uno se pone Sombrero

Colaboradores

Natalia Díaz Álvarez, traductora e intérprete jurado ndiazalvarez@gmail.com